Paroles et traduction 張杰 - 《错过》一首百听不厌的感动歌
《错过》一首百听不厌的感动歌
《错过》A Heartwarming Song That Never Gets Old
樹影打在
髒髒的黑板上
The
tree
shadow
is
falling
on
the
dirty
blackboard
課間喧囂
淹沒上課鈴響
The
noise
in
the
break
blots
out
the
sound
of
the
bell
頂著太陽
聽著領導演講
Standing
in
the
sun,
listening
to
the
head
teacher
talk
頭髮長的
都上來罰站
Those
with
long
hair
have
to
stand
at
the
back
as
a
punishment
那年秋天
借給你的外套
That
autumn,
I
lent
you
my
coat
留著淡淡
你洗過的芳香
It
still
has
a
faint
fragrance
from
your
washing
你的課桌
仍刻著我的名字
My
name
was
still
etched
on
your
desk
你的模樣
卻漸漸淡忘
But
I
gradually
forgot
what
you
looked
like
天天年年月月
開學轉眼到期末
Day
after
day,
month
after
month,
the
new
school
year
would
soon
come
around
知道分開是遲早的
I
knew
that
it
would
be
sooner
or
later
that
we
would
get
separated
卻不料已經到了
But
I
didn’t
expect
it
to
come
so
soon
最遺憾
不是離開你
My
biggest
regret
is
not
leaving
you
是還沒
說出喜歡你
But
not
telling
you
that
I
love
you
後座上
靜靜的你
You
in
the
seat
behind
me,
quietly
腦海裡
全是你
All
I
could
think
about
was
you
街燈亮起
還不見你
The
street
lights
were
on,
but
you
were
nowhere
to
be
seen
要怎麼
才能留住你
How
can
I
keep
you
here
講台前回頭的你
You
turning
around
at
the
front
of
the
classroom
教我怎麼忘記你
Showed
me
how
to
forget
you
路燈閃爍
照亮青澀臉龐
The
lights
from
the
street
lamps
lit
up
your
youthful
face
大雨傾盆
有我為你撐傘
The
rain
was
pouring
down
heavily,
but
I
held
an
umbrella
over
you
寧靜夜晚
你在我後座上
In
that
quiet
night,
you
were
in
the
seat
behind
me
多希望路
永遠走不完
I
wish
that
road
could
have
gone
on
forever
曾經那樣
狂熱渴望成長
I
used
to
long
so
passionately
for
the
future
以為長大
就能自由去愛
I
thought
that
when
I
grew
up
I
would
be
free
to
love
後來終於
懂得那道理
Later,
I
finally
understood
that
principle
漸漸明白
為什麼離開
I
gradually
came
to
understand
why
I
had
to
leave
朝朝暮暮歲歲
當少年已經長大
Through
the
years,
from
morning
to
night,
as
a
young
boy
grew
into
an
adult
坐我左下角的她
She
sat
to
my
bottom
left
佔據我心窩的她
She
captured
my
heart
最遺憾
不是離開你
My
biggest
regret
is
not
leaving
you
是還沒
說出喜歡你
But
not
telling
you
that
I
love
you
後座上
靜靜的你
You
in
the
seat
behind
me,
quietly
腦海裡
全是你
All
I
could
think
about
was
you
街燈亮起
還不見你
The
street
lights
were
on,
but
you
were
nowhere
to
be
seen
要怎麼
才能留住你
How
can
I
keep
you
here
講台前回頭的你
You
turning
around
at
the
front
of
the
classroom
教我怎麼忘記你
Showed
me
how
to
forget
you
驟看天空
流云花火
Suddenly
I
looked
at
the
sky,
it
was
full
of
fireworks
倦透的心
仍能再唱歌
Despite
being
exhausted,
I
could
still
sing
你似水
目光
Your
eyes
were
like
water
像那天
月光
Like
that
day,
the
moonlight
完全是
我心魔
Are
the
complete
source
of
my
distress
月季花開
漫了山坡
The
climbing
roses
bloomed
on
the
hillside
夏季的風
溶進眼窩
The
summer
wind
melted
into
my
eyes
我一直都在
I
have
always
been
here
像那天
一刻都
沒離開
Like
that
day,
for
a
moment,
I
never
left
多想有天
和你相見
I
really
want
to
see
you
again
one
day
親口對你說
我可以
And
tell
you
face
to
face,
that
I
can
送你的
情歌
願你別要
忘記我
The
love
song
I
gave
you,
please
don’t
forget
me
若覺得
煩瑣
If
you
think
that
is
too
much
那麼請別
牽掛我
Then
please
just
don’t
worry
about
me
就當匆忙中
Let’s
just
say
I
was
in
a
hurry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.