Paroles et traduction 張楚 - 姐姐 中国摇滚乐势力
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
姐姐 中国摇滚乐势力
Sister, China Rock Power
冷暖自知
Feeling
hot
and
cold
all
by
myself
走出城市
空空荡荡
Walking
out
of
the
city,
empty
and
vast
大路朝天
没有翅膀
Roads
leading
to
heaven,
but
I
have
no
wings
眼里没谁
一片光亮
My
eyes
see
no
one,
only
a
bright
light
双腿夹着灵魂
赶路匆忙忙
My
legs
carry
my
soul,
rushing
along
烟消云散
和平景象
Smoke
and
clouds
dissipate,
a
scene
of
peace
灰飞烟灭
全是思想
Ashes
to
ashes,
all
that's
left
are
thoughts
叫或不叫
都太荒唐
To
cry
or
not,
it's
all
so
absurd
疼痛短促如死
道路漫长
Pain
is
fleeting
like
death,
but
the
road
is
long
天不怨老
地长出欲望
Heaven's
not
too
old,
Earth's
grown
desires
麦子还在对着太阳生长
Wheat
still
grows
towards
the
sun
天空的飞鸟总让我张望
Birds
in
the
sky,
they
make
me
look
up
它只感到冷暖没有重量
They
only
feel
hot
and
cold,
no
weight
走出城市
空空荡荡
Walking
out
of
the
city,
empty
and
vast
大路朝天
没有翅膀
Roads
leading
to
heaven,
but
I
have
no
wings
眼里没谁
一片光亮
My
eyes
see
no
one,
only
a
bright
light
双腿夹着灵魂
赶路匆忙忙
My
legs
carry
my
soul,
rushing
along
耿耿于怀
开始膨胀
Haunted
by
memories,
they
swell
长出尾巴
一样飞翔
Growing
a
tail,
flying
just
the
same
眼泪温暖
天气在凉
Tears
warm
me,
the
weather's
cold
归宿是否是你的目光
Is
my
destiny
in
your
eyes?
我没法再像个农民那样善良
I
can't
be
a
kind
farmer
anymore
只是麦子还在对着太阳愤怒生长
But
wheat
still
grows
angrily
towards
the
sun
在没有方向的风中开始跳舞吧
In
the
windless
breeze,
I'll
start
to
dance
或者紧紧鞋带听远处歌唱
Or
tighten
my
laces
and
listen
to
songs
from
afar
在没有方向的风中开始跳舞吧
In
the
windless
breeze,
I'll
start
to
dance
或者紧紧鞋带听远处歌唱
Or
tighten
my
laces
and
listen
to
songs
from
afar
在没有方向的风中开始跳舞吧
In
the
windless
breeze,
I'll
start
to
dance
或者紧紧鞋带听远处歌唱
Or
tighten
my
laces
and
listen
to
songs
from
afar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.