Paroles et traduction 張楚 - 海边
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
水中醒来的海菊花
Sea
chrysanthemums
awakening
in
the
water
看见眼睛里的童话
See
the
fairy
tale
in
your
eyes
穿过林间的风影
Passing
through
the
shadows
of
the
forest
落在山脚下
Landed
at
the
foot
of
the
mountain
山谷盛开的玫瑰花
Roses
blooming
in
the
valley
海边微笑的嘹望塔
Smiling
watchtower
by
the
sea
书中重复的那句话
The
repeated
sentence
in
the
book
像远去的浪花
Like
the
waves
receding
我付出的一切都来自于自然
All
that
I
give
comes
from
nature
所以我也不能得到它
So
I
cannot
get
it
either
伸开手我却发现我心中
I
stretch
out
my
hand
and
find
in
my
heart
所有欢乐都来自天涯
All
joy
comes
from
afar
水中醒来的海菊花
Sea
chrysanthemums
awakening
in
the
water
看见眼睛里的童话
See
the
fairy
tale
in
your
eyes
穿过林间的风影
Passing
through
the
shadows
of
the
forest
落在山脚下
Landed
at
the
foot
of
the
mountain
山谷盛开的玫瑰花
Roses
blooming
in
the
valley
海边微笑的嘹望塔
Smiling
watchtower
by
the
sea
书中重复的那句话
The
repeated
sentence
in
the
book
像远去的浪花
Like
the
waves
receding
我付出的一切都来自于自然
All
that
I
give
comes
from
nature
所以我也不能得到它
So
I
cannot
get
it
either
伸开手我却发现我心中
I
stretch
out
my
hand
and
find
in
my
heart
所有欢乐都来自天涯
All
joy
comes
from
afar
我付出的一切都来自于自然
All
that
I
give
comes
from
nature
所以我也不能得到它
So
I
cannot
get
it
either
伸开手我却发现我心中
I
stretch
out
my
hand
and
find
in
my
heart
所有欢乐都来自天涯
All
joy
comes
from
afar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.