張洪量 - 在意的並不是妳的美 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張洪量 - 在意的並不是妳的美




在意的並不是妳的美
It's Not Your Beauty That Matters
白: 把你的头发当作琴弦
White: Treat your hair like the strings of a guitar,
白: 一遍遍拨弄弹我的歌
White: Pluck at them over and over, playing my song;
白: 虽然无声 但我想你已听见
White: Though it's silent, I believe you've heard it.
把你的头发当作琴弦
Treating your hair like the strings of a guitar,
一遍遍拨弄弹我的歌
Plucking at them over and over, playing my song;
虽然无声 但我想你已听见
Though it's silent, I believe you've heard it.
请用你的唇再唱一遍
Please sing my melody once more with your lips.
我的旋律就像你唇边曲线
My melody is just like the curve of your lips.
多少吻合就在那一瞬间
How many lines match in that one moment?
其实在意的 并不是你的美
In truth, it's not your beauty I care about.
心中珍惜的 是那种异样感觉
What I cherish in my heart is that strange feeling.
岁月会带走 你我青春的容颜
The years will take away our youthful appearances.
我们的情歌 不随四季而改变
But our love song will not change with the seasons.
把你的头发啊 一遍遍拨弄啊...
Treating your hair like the strings of a guitar,
我想你已听见
I believe you've heard it.
用你的唇再唱啊 我的旋律啊...
Sing my melody once more with your lips.
就在那一瞬间
In that one moment.
其实在意的 并不是你的美
In truth, it's not your beauty I care about.
心中珍惜的 是那种异样感觉
What I cherish in my heart is that strange feeling.
岁月会带走 你我青春的容颜
The years will take away our youthful appearances.
我们的情歌 不随四季而改变
But our love song will not change with the seasons.
把你的头发当作琴弦
Treating your hair like the strings of a guitar,
一遍遍拨弄弹我的歌
Plucking at them over and over, playing my song;
虽然无声 但我想你已听见
Though it's silent, I believe you've heard it.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.