Paroles et traduction 張洪量 - Hiroshima Mon Amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiroshima Mon Amour
Hiroshima Mon Amour
你早就該拒絕我
You
should
have
turned
me
down
long
ago
不該放任我的追求
You
shouldn't
have
let
me
pursue
you
給我渴望的故事
You
shouldn't
have
given
me
hope
留下丟不掉的名字
And
then
leave
me
with
a
name
I
can't
forget
時間難倒回
Time
can't
be
turned
back
空間易破碎
Space
can
easily
be
broken
二十四小時的愛情是我一生難忘的美麗回憶
Twenty-four
hours
of
love
is
a
beautiful
memory
that
I
will
never
forget
越過道德的邊境
We
crossed
the
bounds
of
morality
我們走過愛的禁區
We
walked
through
the
forbidden
zone
of
love
享受幸福的錯覺
We
reveled
in
the
illusion
of
happiness
誤解了快樂的意義
And
we
misunderstood
the
meaning
of
happiness
是誰太勇敢說喜歡離別
Who
was
brave
enough
to
say
they
liked
goodbyes
只要今天不要明天
Just
wanted
today,
not
tomorrow
眼睜睜看著愛從指縫中溜走
Watched
as
our
love
slipped
through
our
fingers
還說再見
And
then
said
goodbye
不夠時間好好來愛你
There
was
not
enough
time
to
love
you
properly
早該停止風流的遊戲
I
should
have
stopped
playing
games
long
ago
願被你拋棄
I
wish
for
you
to
cast
me
aside
就算了解而分離
Even
if
we
separate
due
to
understanding
不願愛得沒有答案結局
I
do
not
want
to
love
without
an
ending
不夠時間好好來恨你
There
was
not
enough
time
to
hate
you
properly
終於明白恨人不容易
I
finally
understand
that
it
is
not
easy
to
hate
someone
愛恨消失前
Before
love
and
hate
disappear
用手溫暖我的臉
Warm
my
face
with
your
hands
為我證明我曾真心愛過你
Prove
to
me
that
I
truly
loved
you
越過道德的邊境
We
crossed
the
bounds
of
morality
我們走過愛的禁區
We
walked
through
the
forbidden
zone
of
love
享受幸福的錯覺
We
reveled
in
the
illusion
of
happiness
誤解了快樂的意義
And
we
misunderstood
the
meaning
of
happiness
是誰太勇敢說喜歡離別
Who
was
brave
enough
to
say
they
liked
goodbyes
只要今天不要明天
Just
wanted
today,
not
tomorrow
眼睜睜看著愛從指縫中溜走
Watched
as
our
love
slipped
through
our
fingers
還說再見
And
then
said
goodbye
不夠時間好好來愛你
There
was
not
enough
time
to
love
you
properly
早該停止風流的遊戲
I
should
have
stopped
playing
games
long
ago
願被你拋棄
I
wish
for
you
to
cast
me
aside
就算了解而分離
Even
if
we
separate
due
to
understanding
不願愛得沒有答案結局
I
do
not
want
to
love
without
an
ending
不夠時間好好來恨你
There
was
not
enough
time
to
hate
you
properly
終於明白恨人不容易
I
finally
understand
that
it
is
not
easy
to
hate
someone
愛恨消失前
Before
love
and
hate
disappear
用手溫暖我的臉
Warm
my
face
with
your
hands
為我證明我曾真心愛過你
Prove
to
me
that
I
truly
loved
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhang Hong Liang, 張 洪量, 張 洪量
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.