Paroles et traduction 張洪量 - 心爱妹妹的眼睛
心爱妹妹的眼睛
The Eyes of My Beloved Sister
一直以为你
青涩的年龄
I
always
thought
that
you,
being
so
young
and
innocent,
只会用微笑眼睛望著星星
Would
only
gaze
at
the
stars
with
a
smile
in
your
eyes.
你将我摇醒
用你的泪滴
But
you
woke
me
up
with
your
tears.
是我第一次看到你在哭泣
It
was
the
first
time
I
saw
you
cry.
喔妹妹
妹妹你的眼睛
Oh
sister,
sister,
your
eyes,
原来也会流泪也会伤心
It
turns
out
that
they
can
shed
tears
and
be
sad
too,
不晓得有多少个夜晚
I
don't
know
how
many
nights
你偷偷的将泪擦去
You
secretly
wiped
away
your
tears.
喔妹妹
妹妹你的眼睛
Oh
sister,
sister,
your
eyes,
请你不要流泪不要伤心
Please
don't
cry,
don't
be
sad.
所有付出真情的痛苦
All
the
pain
of
giving
true
love
将会被成长的喜悦代替
Will
be
replaced
by
the
joy
of
growth.
弯弯睫毛里
无邪的眼睛
In
your
innocent
eyes,
framed
by
long,
curved
eyelashes,
不知道藏有多少成熟的秘密
I
wonder
how
many
mature
secrets
they
hold.
从来没想起
孩子气的你
I
never
thought,
my
childish
sister,
早就触动了心中的真情
That
you
had
already
touched
my
true
feelings.
喔妹妹
妹妹你的眼睛
Oh
sister,
sister,
your
eyes,
原来也会流泪也会伤心
It
turns
out
that
they
can
shed
tears
and
be
sad
too,
不晓得得多少个夜晚
I
don't
know
how
many
nights
你偷偷的将泪擦去
You
secretly
wiped
away
your
tears.
喔妹妹
妹妹你的眼睛
Oh
sister,
sister,
your
eyes,
请你不要流泪不要伤心
Please
don't
cry,
don't
be
sad.
所有付出真情的痛苦
All
the
pain
of
giving
true
love
将会被成长的喜悦代替
Will
be
replaced
by
the
joy
of
growth.
喔妹妹
妹妹你的眼睛
Oh
sister,
sister,
your
eyes,
原来也会流泪也会伤心
It
turns
out
that
they
can
shed
tears
and
be
sad
too,
不晓得得多少个夜晚
I
don't
know
how
many
nights
你偷偷的将泪擦去
You
secretly
wiped
away
your
tears.
喔妹妹
妹妹你的眼睛
Oh
sister,
sister,
your
eyes,
请你不要流泪不要伤心
Please
don't
cry,
don't
be
sad.
我会在这里永远陪你
I'll
be
here,
always
with
you,
等待新的生命来临
Waiting
for
a
new
life
to
come.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhang Hong Liang, 張 洪量, 張 洪量
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.