張洪量 - 没有永久的爱情 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張洪量 - 没有永久的爱情




没有永久的爱情
No Lasting Love
如果你要問我 是什麼傷了我的心
If you were to ask me what wounded my heart
或許在無意間 我曾經告訴你
Perhaps inadvertently I once told you
或許一切已過去 但我不曾忘記
Perhaps everything has passed but I've never forgotten
當初你是如何走入我心裡
At the beginning, how you entered my heart
沒有永久的愛情 沒有永久的回憶
There is no lasting love, no lasting memories
我想我該忘記 讓我傷心的你 喔...
I think I should forget you who hurt me, oh...
沒有永久的愛情 沒有永久的回憶
There is no lasting love, no lasting memories
我想我會忘記 讓我傷心的你
I think I will forget you who hurt me
讓你遠離 喔... 我的生命
Letting you get away, oh...from my life
○***.◎.****.◎.***○
○***.◎.****.◎.***○
如果你要問我 是什麼傷了我的心
If you were to ask me what wounded my heart
或許在無意間 我曾經告訴你
Perhaps inadvertently I once told you
或許一切已過去 但我不曾忘記
Perhaps everything has passed but I've never forgotten
當初你是如何走入我心裡
At the beginning, how you entered my heart
沒有永久的愛情 沒有永久的回憶
There is no lasting love, no lasting memories
我想我該忘記 讓我傷心的你 喔...
I think I should forget you who hurt me, oh...
沒有永久的愛情 沒有永久的回憶
There is no lasting love, no lasting memories
我想我會忘記 讓我傷心的你 喔...
I think I will forget you who hurt me, oh...
沒有永久的愛情 沒有永久的回憶
There is no lasting love, no lasting memories
我想我該忘記 讓我傷心的你 喔...
I think I should forget you who hurt me, oh...
沒有永久的愛情 沒有永久的回憶
There is no lasting love, no lasting memories
我想我會忘記 讓我傷心的你
I think I will forget you who hurt me
讓你遠離 喔... 我的生命
Letting you move away, oh...from my life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.