浮萍 - 張洪量traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我俩似江中浮萍
Wir
beide
sind
wie
Wasserlinsen
im
Fluss
短暂的相聚又将分离
Kurzes
Zusammentreffen,
und
schon
trennen
sich
die
Wege
wieder
黯然销魂唯别而已
Dunkler
Schmerz
durchdringt
die
Seele,
ach,
nur
der
Abschied
bringt
ihn
顿悟了人生的悲喜
Plötzlich
die
Wechselfälle
des
Lebens
erkannt
昨日的红粉知己
Meine
Vertraute
von
gestern
今日恰似黄花吹落地
Heute
gleich
einer
welken
Blume,
vom
Wind
verweht
你的笑颜
你的眸子
Dein
Lächeln,
deine
Augen
我一样都舍不得忘记
Ich
kann
keines
davon
je
vergessen
你的影子烧烙在我心
Dein
Schatten
brennt
sich
in
mein
Herz
ein
伴随雷电狂风暴雨
Begleitet
von
Donner,
Blitz,
Sturm
und
Regen
两情相悦又岂在朝朝暮暮
Wahre
Liebe
misst
sich
nicht
an
Tagen
und
Nächten
不论是中秋还是七夕
Egal
ob
zum
Mondfest
oder
zu
Qixi
郎才女貌终将过去
Talent
des
Mannes,
Schönheit
der
Frau
– all
das
wird
vergehen
才子佳人又有何意义
Was
bedeutet
da
schon
'Gelehrter
und
Schöne'?
只要能相知
只要能相遇
Solange
wir
einander
verstehen,
solange
wir
uns
begegnen
können
不结褵也将共比翼
Werden
wir
auch
ohne
Trauung
Seite
an
Seite
fliegen
我俩似江中浮萍
Wir
beide
sind
wie
Wasserlinsen
im
Fluss
短暂的相聚又将分离
Kurzes
Zusammentreffen,
und
schon
trennen
sich
die
Wege
wieder
黯然销魂唯别而已
Dunkler
Schmerz
durchdringt
die
Seele,
ach,
nur
der
Abschied
bringt
ihn
顿悟了人生的悲喜
Plötzlich
die
Wechselfälle
des
Lebens
erkannt
昨日的红粉知己
Meine
Vertraute
von
gestern
今日恰似黄花吹落地
Heute
gleich
einer
welken
Blume,
vom
Wind
verweht
你的笑颜
你的眸子
Dein
Lächeln,
deine
Augen
我一样都舍不得忘记
Ich
kann
keines
davon
je
vergessen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.