張清芳 - 台北的天空 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction 張清芳 - 台北的天空




台北的天空
Der Himmel über Taipeh
風好像倦了 雲好像累了
Der Wind scheint müde, die Wolken scheinen erschöpft,
這世界再沒有 屬於自己的夢想
in dieser Welt gibt es keine eigenen Träume mehr.
我走過青春 我失落年少
Ich habe die Jugend durchlebt, ich habe die jungen Jahre verloren,
如今我又再回到 思念的地方
nun kehre ich wieder an den Ort der Sehnsucht zurück.
風好像倦了 雲好像累了
Der Wind scheint müde, die Wolken scheinen erschöpft,
這世界再沒有 屬於自己的夢想
in dieser Welt gibt es keine eigenen Träume mehr.
我走過青春 我失落年少
Ich habe die Jugend durchlebt, ich habe die jungen Jahre verloren,
如今我又再回到 思念的地方
nun kehre ich wieder an den Ort der Sehnsucht zurück.
台北的天空 有我年輕的笑容
Der Himmel über Taipeh trägt mein jugendliches Lächeln,
還有我們休息和共享的角落
und auch die Ecken, wo wir uns ausruhten und die wir teilten.
台北的天空 常在你我的心中
Der Himmel über Taipeh ist oft in unseren Herzen,
多少風雨的歲月 我只願和你渡過
wie viele stürmische Jahre auch kommen, ich möchte sie nur mit dir verbringen, mein Liebster.
風也曾溫暖 雨也曾輕柔
Der Wind war auch einmal warm, der Regen war auch einmal sanft,
這世界又好像 充滿熟悉的陽光
diese Welt scheint wieder voller vertrautem Sonnenschein.
我走過異鄉 我走過滄桑
Ich bin durch die Fremde gezogen, ich habe Entbehrungen erlebt,
如今我又再回到 自己的地方
nun kehre ich wieder an meinen eigenen Ort zurück.
台北的天空 有我年輕的笑容
Der Himmel über Taipeh trägt mein jugendliches Lächeln,
還有我們休息和共享的角落
und auch die Ecken, wo wir uns ausruhten und die wir teilten.
台北的天空 常在你我的心中
Der Himmel über Taipeh ist oft in unseren Herzen,
多少風雨的歲月 我只願和你渡過
wie viele stürmische Jahre auch kommen, ich möchte sie nur mit dir verbringen, mein Liebster.
台北的天空 有我年輕的笑容
Hey, der Himmel über Taipeh trägt mein jugendliches Lächeln,
還有我們休息和共享的角落
und auch die Ecken, wo wir uns ausruhten und die wir teilten.
台北的天空 多少風雨的歲月
Der Himmel über Taipeh, wie viele stürmische Jahre auch kommen,
我只願和你 我只願和你渡過 渡過
ich möchte sie nur mit dir, ich möchte sie nur mit dir verbringen, mein Liebster, verbringen.





Writer(s): Fu Ming Chen, Ke Hua Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.