張清芳 - 日安我的愛 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction 張清芳 - 日安我的愛




日安我的愛
Guten Morgen, meine Liebe
夜是不是有些醉 心是不是有些累
Ist die Nacht ein wenig berauscht, ist das Herz ein wenig müde?
城市裡最晚熄的燈在等待誰
Das späteste Licht in der Stadt, auf wen wartet es?
送你一束黃玫瑰 帶著白天的溫柔
Ich schenke dir einen Strauß gelber Rosen, mit der Sanftheit des Tages.
星空下最晚歸的人在試探誰
Der Mensch, der am spätesten unter dem Sternenhimmel heimkehrt, wen stellt er auf die Probe?
你的誓言 (會不會改變)
Deine Schwüre (werden sie sich ändern?)
忽隱忽現 (擁抱我的世界)
Mal sichtbar, mal unsichtbar (umarmen meine Welt)
你的雙眼 (有不能停息的依戀)
Deine Augen (haben eine unaufhörliche Sehnsucht)
彷佛說著永遠
Als würden sie von Ewigkeit sprechen
當美夢醒來 當一切重新上演
Wenn der schöne Traum erwacht, wenn alles von Neuem beginnt,
讓我再輕輕說聲 日安 我的愛
Lass mich noch einmal sanft sagen: Guten Morgen, meine Liebe.
男送你一束黃玫瑰 帶著白天的溫柔
Ich schenke dir einen Strauß gelber Rosen, mit der Sanftheit des Tages.
星空下最晚歸的人在試探誰
Der Mensch, der am spätesten unter dem Sternenhimmel heimkehrt, wen stellt er auf die Probe?
當我再睜開雙眼 愛會不會再留戀
Wenn ich meine Augen wieder öffne, wird die Liebe dann noch verweilen?
晨光中最早起的心 在迎接誰
Das Herz, das am frühesten im Morgengrauen erwacht, wen empfängt es?
你的誓言 (會不會改變)
Deine Schwüre (werden sie sich ändern?)
忽隱忽現 (擁抱我的世界)
Mal sichtbar, mal unsichtbar (umarmen meine Welt)
你的雙眼 (有不能停息的依戀)
Deine Augen (haben eine unaufhörliche Sehnsucht)
彷佛說著永遠
Als würden sie von Ewigkeit sprechen
當美夢醒來 當一切重新上演
Wenn der schöne Traum erwacht, wenn alles von Neuem beginnt,
讓我再輕輕說聲 日安 我的愛
Lass mich noch einmal sanft sagen: Guten Morgen, meine Liebe.
你的誓言 (會不會改變)
Deine Schwüre (werden sie sich ändern?)
忽隱忽現 (擁抱我的世界)
Mal sichtbar, mal unsichtbar (umarmen meine Welt)
你的雙眼 (有不能停息的依戀)
Deine Augen (haben eine unaufhörliche Sehnsucht)
彷佛說著永遠
Als würden sie von Ewigkeit sprechen
當美夢醒來 當一切重新上演
Wenn der schöne Traum erwacht, wenn alles von Neuem beginnt,
讓我再輕輕說聲 日安 我的愛
Lass mich noch einmal sanft sagen: Guten Morgen, meine Liebe.





Writer(s): Le Rong Chen, Zhi Yuan Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.