Paroles et traduction 張清芳 - 為愛落淚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱太伤人
才会失去了分寸
Любовь
слишком
ранит,
поэтому
я
потеряла
контроль.
为了你让我挥霍青春
Ради
тебя
я
растратила
свою
молодость.
爱太动人
让我沉溺那么深
Любовь
слишком
трогательна,
я
так
глубоко
в
ней
утонула.
站在你的面前所有落的泪只为情真
Стоя
перед
тобой,
все
мои
слезы
— лишь
от
искренних
чувств.
总是安慰自己说你值得我等
Я
всегда
утешала
себя,
говоря,
что
ты
стоишь
моего
ожидания.
落泪只是一个过程
Слезы
— это
всего
лишь
этап.
万万没有想到你
对爱不诚恳
Я
никак
не
ожидала,
что
ты
несерьезен
в
любви.
当我蓦然想回头
情已深
Когда
я
вдруг
захотела
оглянуться
назад,
чувства
уже
были
слишком
глубоки.
为爱一再而再落泪一再而再空等
Ради
любви
я
снова
и
снова
плачу,
снова
и
снова
жду
напрасно.
从来不为我心疼
Ты
никогда
не
жалел
меня.
因为爱你让我变成世上最寂寞的一个人
Из-за
любви
к
тебе
я
стала
самым
одиноким
человеком
на
свете.
为爱一再而再落泪一再而再空等
Ради
любви
я
снова
и
снова
плачу,
снова
и
снова
жду
напрасно.
可曾心疼我几分
Хоть
немного
пожалел
ли
ты
меня?
别再问我
在我流泪的时分
Не
спрашивай
меня
больше,
когда
я
плачу.
哦...
别再问
О...
Не
спрашивай.
爱太动人
让我沉溺那么深
Любовь
слишком
трогательна,
я
так
глубоко
в
ней
утонула.
站在你的面前所有落的泪只为情真
Стоя
перед
тобой,
все
мои
слезы
— лишь
от
искренних
чувств.
总是安慰自己说你值得我等
Я
всегда
утешала
себя,
говоря,
что
ты
стоишь
моего
ожидания.
落泪只是一个过程
Слезы
— это
всего
лишь
этап.
万万没有想到你
对爱不诚恳
Я
никак
не
ожидала,
что
ты
несерьезен
в
любви.
当我蓦然想回头
情已深
Когда
я
вдруг
захотела
оглянуться
назад,
чувства
уже
были
слишком
глубоки.
为爱一再而再落泪一再而再空等
Ради
любви
я
снова
и
снова
плачу,
снова
и
снова
жду
напрасно.
从来不为我心疼
Ты
никогда
не
жалел
меня.
因为爱你让我变成世上最寂寞的一个人
Из-за
любви
к
тебе
я
стала
самым
одиноким
человеком
на
свете.
为爱一再而再落泪一再而再空等
Ради
любви
я
снова
и
снова
плачу,
снова
и
снова
жду
напрасно.
可曾心疼我几分
Хоть
немного
пожалел
ли
ты
меня?
别再问我
在我流泪的时分
Не
спрашивай
меня
больше,
когда
я
плачу.
为爱一再而再落泪一再而再空等
Ради
любви
я
снова
и
снова
плачу,
снова
и
снова
жду
напрасно.
从来不为我心疼
Ты
никогда
не
жалел
меня.
因为爱你让我变成世上最寂寞的一个人
Из-за
любви
к
тебе
я
стала
самым
одиноким
человеком
на
свете.
为爱一再而再落泪一再而再空等
Ради
любви
я
снова
и
снова
плачу,
снова
и
снова
жду
напрасно.
可曾心疼我几分
Хоть
немного
пожалел
ли
ты
меня?
别再问我
在我流泪的时分
Не
спрашивай
меня
больше,
когда
я
плачу.
哦...
别再问
О...
Не
спрашивай.
爱太动人
让我沉溺那么深
Любовь
слишком
трогательна,
я
так
глубоко
в
ней
утонула.
站在你的面前所有落的泪只为情真
Стоя
перед
тобой,
все
мои
слезы
— лишь
от
искренних
чувств.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jun Hong Cao, Qian Yao
Album
左右
date de sortie
10-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.