Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一個人的遊蕩
Alleine umherstreifen
坐到咖啡店打烊
Sitze
im
Café
bis
es
schließt,
把最后一杯拿铁喝光
trinke
den
letzten
Latte
aus.
这世界看起来完好无恙
Diese
Welt
scheint
völlig
in
Ordnung
zu
sein,
只等着我买单结帐
wartet
nur
darauf,
dass
ich
die
Rechnung
bezahle.
走过寂寞的橱窗
Gehe
an
einsamen
Schaufenstern
vorbei,
展开一个人的游荡
beginne
mein
einsames
Umherstreifen.
今天并没有什么不一样
Heute
ist
nichts
anders
als
sonst,
只少了你在身旁
nur
dass
du
an
meiner
Seite
fehlst.
似有若无七里香(孤独穿越三十米长巷)
Kaum
wahrnehmbarer
Duft
von
Orangenjasmin
(Einsamkeit
durchquert
die
dreißig
Meter
lange
Gasse)
这时候我早就该上床(天空剩下半个月亮)
Um
diese
Zeit
sollte
ich
längst
im
Bett
sein
(Am
Himmel
steht
nur
noch
ein
halber
Mond)
一个人的游荡
Alleine
umherstreifen.
城市像熄了灯的游乐场
Die
Stadt
ist
wie
ein
Vergnügungspark,
dessen
Lichter
erloschen
sind,
彷彿有一点美丽的凄凉
hat
eine
Art
schöne
Trostlosigkeit.
一个人的游荡
Alleine
umherstreifen.
还没感觉到必要的慌张
Fühle
noch
nicht
die
nötige
Unruhe,
在你离开的第一个晚上
in
der
ersten
Nacht,
nachdem
du
gegangen
bist.
失去你的我
Ich,
die
dich
verloren
hat,
只能一个人游荡
kann
nur
alleine
umherstreifen.
我想我还没绝望
Ich
glaube,
ich
habe
die
Hoffnung
noch
nicht
aufgegeben,
站在十字路口等天亮
stehe
an
der
Kreuzung
und
warte
auf
den
Morgen.
揣摩着你会出现的方向
Errate
die
Richtung,
aus
der
du
auftauchen
könntest,
满足了自己的想像
befriedige
meine
eigene
Vorstellung.
我仍在等你出现
Ich
warte
immer
noch
darauf,
dass
du
erscheinst,
责怪我不该整夜游荡
mir
vorwirfst,
ich
sollte
nicht
die
ganze
Nacht
umherstreifen.
我要把所有心事对你讲
Ich
will
dir
all
meine
Sorgen
erzählen,
从此不会再隐藏
von
nun
an
nichts
mehr
verbergen.
还能听见的旋律(插头忽然拔掉的音响)
Die
Melodie,
die
noch
zu
hören
ist
(Der
plötzlich
ausgestöpselte
Stecker
der
Stereoanlage)
在你离开的第一个晚上(我开始一个人游荡)
In
der
ersten
Nacht,
nachdem
du
gegangen
bist
(Beginne
ich
alleine
umherzustreifen)
一个人的游荡
Alleine
umherstreifen.
城市像熄了灯的游乐场
Die
Stadt
ist
wie
ein
Vergnügungspark,
dessen
Lichter
erloschen
sind,
彷彿有一点美丽的凄凉
hat
eine
Art
schöne
Trostlosigkeit.
一个人的游荡
Alleine
umherstreifen.
还没感觉到必要的慌张
Fühle
noch
nicht
die
nötige
Unruhe,
在你离开的第一个晚上
in
der
ersten
Nacht,
nachdem
du
gegangen
bist.
一个人的游荡
Alleine
umherstreifen.
城市像熄了灯的游乐场
Die
Stadt
ist
wie
ein
Vergnügungspark,
dessen
Lichter
erloschen
sind,
彷彿有一点美丽的凄凉
hat
eine
Art
schöne
Trostlosigkeit.
一个人的游荡
Alleine
umherstreifen.
还没感觉到必要的慌张
Fühle
noch
nicht
die
nötige
Unruhe,
在你离开的第一个晚上
in
der
ersten
Nacht,
nachdem
du
gegangen
bist.
失去你的我
Ich,
die
dich
verloren
hat,
只能一个人游荡
kann
nur
alleine
umherstreifen.
失去你的我
Ich,
die
dich
verloren
hat,
只能一个人游荡
kann
nur
alleine
umherstreifen.
失去你的我
Ich,
die
dich
verloren
hat,
只能一个人游荡
kann
nur
alleine
umherstreifen.
失去你的我
Ich,
die
dich
verloren
hat,
只能一个人游荡
kann
nur
alleine
umherstreifen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 張曼娟, 林毅心
Album
感情生活
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.