張清芳 - 一個人的遊蕩 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張清芳 - 一個人的遊蕩




一個人的遊蕩
Wandering Alone
坐到咖啡店打烊
I am sitting in a coffee shop until closing time
把最后一杯拿铁喝光
Finishing the last cup of latte
这世界看起来完好无恙
This world seems intact
只等着我买单结帐
Waiting for me to pay the bill
走过寂寞的橱窗
Walking past the lonely storefront windows
展开一个人的游荡
Going for a stroll alone
今天并没有什么不一样
There is nothing different today,
只少了你在身旁
Only you are not by my side
似有若无七里香(孤独穿越三十米长巷)
A faint scent of osmanthus (Loneliness crossing an alley thirty meters long)
这时候我早就该上床(天空剩下半个月亮)
By now, I should have gone to bed (Half a moon remains in the sky)
一个人的游荡
Wandering alone
城市像熄了灯的游乐场
The city is like an amusement park with the lights out
彷彿有一点美丽的凄凉
As if there was a hint of beautiful desolation
一个人的游荡
Wandering alone
还没感觉到必要的慌张
I do not feel the need to panic yet
在你离开的第一个晚上
The first night without you
失去你的我
I have lost you
只能一个人游荡
I can only wander alone
我想我还没绝望
I do not think I am desperate yet
站在十字路口等天亮
Standing at a crossroads waiting for dawn
揣摩着你会出现的方向
Guessing in which direction you will appear
满足了自己的想像
Satisfying my own imagination
我仍在等你出现
I am still waiting for you to appear
责怪我不该整夜游荡
Blaming me for wandering around all night
我要把所有心事对你讲
I want to tell you all my worries
从此不会再隐藏
From now on, I will not hide them anymore
还能听见的旋律(插头忽然拔掉的音响)
Can still hear the melody (The sound of a stereo that suddenly gets unplugged)
在你离开的第一个晚上(我开始一个人游荡)
The first night without you (I start to wander alone)
一个人的游荡
Wandering alone
城市像熄了灯的游乐场
The city is like an amusement park with the lights out
彷彿有一点美丽的凄凉
As if there was a hint of beautiful desolation
一个人的游荡
Wandering alone
还没感觉到必要的慌张
I do not feel the need to panic yet
在你离开的第一个晚上
The first night without you
一个人的游荡
Wandering alone
城市像熄了灯的游乐场
The city is like an amusement park with the lights out
彷彿有一点美丽的凄凉
As if there was a hint of beautiful desolation
一个人的游荡
Wandering alone
还没感觉到必要的慌张
I do not feel the need to panic yet
在你离开的第一个晚上
The first night without you
失去你的我
I have lost you
只能一个人游荡
I can only wander alone
失去你的我
I have lost you
只能一个人游荡
I can only wander alone
失去你的我
I have lost you
只能一个人游荡
I can only wander alone
失去你的我
I have lost you
只能一个人游荡
I can only wander alone





Writer(s): 張曼娟, 林毅心


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.