Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大雨的夜里 remix
In der Nacht des starken Regens Remix
那夜当你掩上我房门离开
Jene
Nacht,
als
du
meine
Zimmertür
hinter
dir
schlossest
und
gingst
天色已微微的明亮
Der
Himmel
dämmerte
schon
leicht.
独留下我
Ließt
mich
allein
zurück
承受一个女人无助的悲伤
um
den
hilflosen
Kummer
einer
Frau
zu
ertragen.
你问我明天是否依然爱你
Du
fragtest
mich,
ob
ich
dich
morgen
noch
lieben
würde.
刹那间泪已无法停留
Im
Nu
konnte
ich
die
Tränen
nicht
mehr
zurückhalten.
早已习惯没有你的生活
ich
habe
mich
längst
an
ein
Leben
ohne
dich
gewöhnt.
明天
明天还爱我吗
Morgen,
wirst
du
mich
morgen
noch
lieben?
声音如此缠绕着我
Deine
Stimme
umfängt
mich
so.
仿佛过去不曾感觉
Als
hätte
ich
früher
nie
gespürt,
你是如此脆弱
dass
du
so
zerbrechlich
bist.
明天
明天还爱我吗
Morgen,
wirst
du
mich
morgen
noch
lieben?
声音如此熟悉脆弱
Deine
Stimme,
so
vertraut,
so
zerbrechlich.
原谅我不能不想
Verzeih
mir,
ich
kann
nicht
aufhören
zu
denken,
我无法一再忍受
ich
kann
es
nicht
immer
wieder
ertragen.
你从我的眼泪中离去
Dass
du
mich
unter
Tränen
verlässt.
我害怕这样的日子
Ich
fürchte
solche
Tage,
在一样无助的夜里
in
solch
einer
hilflosen
Nacht,
你带着朦胧的醉意
kommst
du
mit
schummrigem
Rausch,
扰乱我失眠的夜
und
störst
meine
schlaflose
Nacht.
明天
明天还爱我吗
Morgen,
wirst
du
mich
morgen
noch
lieben?
声音如此缠绕着我
Deine
Stimme
umfängt
mich
so.
仿佛过去不曾感觉
Als
hätte
ich
früher
nie
gespürt,
你是如此脆弱
dass
du
so
zerbrechlich
bist.
明天
明天还爱我吗
Morgen,
wirst
du
mich
morgen
noch
lieben?
声音如此熟悉脆弱
Deine
Stimme,
so
vertraut,
so
zerbrechlich.
原谅我不能不想
Verzeih
mir,
ich
kann
nicht
aufhören
zu
denken,
我无法一再忍受
ich
kann
es
nicht
immer
wieder
ertragen.
你从我的眼泪中离去
Dass
du
mich
unter
Tränen
verlässt.
我害怕这样的日子
Ich
fürchte
solche
Tage,
在一样无助的夜里
in
solch
einer
hilflosen
Nacht,
你带着朦胧的醉意
kommst
du
mit
schummrigem
Rausch,
扰乱我失眠的夜
und
störst
meine
schlaflose
Nacht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.