張清芳 - 月光魚 - traduction des paroles en allemand

月光魚 - 張清芳traduction en allemand




月光魚
Mondlichtfisch
傳說相愛的人如果看見月光魚 便能一輩子在一起
Legenden besagen, dass Menschen, die sich lieben und den Mondlichtfisch sehen, ein Leben lang zusammenbleiben können.
所以總有人手牽著手到海邊去尋找幸福的月光魚
Deshalb gehen immer wieder Menschen Hand in Hand zum Meer, um den glückbringenden Mondlichtfisch zu suchen.
我們站在海洋的領地
Wir stehen im Reich des Ozeans,
希望可以看見月光魚
in der Hoffnung, den Mondlichtfisch sehen zu können.
海水已安靜的睡去
Das Meerwasser ist schon ruhig eingeschlafen,
星空下夢見安眠曲
unter dem Sternenhimmel träumt es ein Wiegenlied.
我走了好長的一段路
Ich bin einen sehr langen Weg gegangen,
穿越不可思議的風雨
durch unglaublichen Wind und Regen.
其實我並不明白
Eigentlich verstand ich nicht,
一切等待只為了遇見你
dass alles Warten nur dazu diente, dir zu begegnen.
啊月光魚呀月光魚
Ah, Mondlichtfisch, oh Mondlichtfisch,
一則幸福的比喻
ein Gleichnis des Glücks.
如果不能看見牠
Wenn ich ihn nicht sehen kann,
我怎能相信愛情會降臨
wie kann ich dann glauben, dass die Liebe kommen wird?
月光魚啊月光魚
Mondlichtfisch, ah Mondlichtfisch,
戀人神秘的奇蹟
das geheimnisvolle Wunder der Liebenden.
如果可以看見牠
Wenn ich ihn sehen kann,
我從此不會憂慮
werde ich mich von nun an nicht mehr sorgen
那永恆的逝去
um das Vergehen der Ewigkeit.
就好像兩條交會的溪
So wie zwei Bäche, die sich treffen,
你問我願不願做你的妻
fragst du mich, ob ich deine Frau werden will.
用生命來擁抱你
Dich mit meinem Leben zu umarmen,
我願意為你給出我自己
ich bin bereit, mich dir hinzugeben.
月光魚啊月光魚
Mondlichtfisch, ah Mondlichtfisch,
一則幸福的比喻
ein Gleichnis des Glücks.
如果不能看見它
Wenn ich ihn nicht sehen kann,
我怎能相信愛情會降臨
wie kann ich dann glauben, dass die Liebe kommen wird?
月光魚啊月光魚
Mondlichtfisch, ah Mondlichtfisch,
戀人神秘的奇跡
das geheimnisvolle Wunder der Liebenden.
如果可以看見它
Wenn ich ihn sehen kann,
我從此不會憂慮
werde ich mich von nun an nicht mehr sorgen
那永恒的逝去
um das Vergehen der Ewigkeit.
就像月亮牽引著潮汐
So wie der Mond die Gezeiten lenkt,
用愛牽引我的人 原來是你
ist derjenige, der mich mit Liebe lenkt, tatsächlich du.
月光魚啊月光魚
Mondlichtfisch, ah Mondlichtfisch,
一則幸福的比喻
ein Gleichnis des Glücks.
如果不能看見它
Wenn ich ihn nicht sehen kann,
我怎能相信愛情會降臨
wie kann ich dann glauben, dass die Liebe kommen wird?
月光魚啊月光魚
Mondlichtfisch, ah Mondlichtfisch,
戀人神秘的奇蹟
das geheimnisvolle Wunder der Liebenden.
如果可以看見牠
Wenn ich ihn sehen kann,
我從此不會憂慮
werde ich mich von nun an nicht mehr sorgen
那永恆的逝去
um das Vergehen der Ewigkeit.
游進了最溫柔的眼底
Schwimmt hinein in den sanftesten Blick,
輕輕褪去憂傷的外衣
lege sanft das Gewand der Sorgen ab.
你的愛讓我變成
Deine Liebe lässt mich werden
那晶瑩的月光魚
zu jenem kristallklaren Mondlichtfisch.





Writer(s): Chen Xiao Juan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.