Paroles et traduction 張清芳 - 真愛尺碼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da-la-da-la-da-la
Da-la-da-la-da-la
她穿七號半的鞋
She
wears
a
size
seven
and
a
half
shoe
你的腳只要六號就剛剛好
Your
feet
are
just
right
in
a
size
six
都說女生腳小命會很好
They
say
a
girl
with
small
feet
will
have
a
good
life
只是幸福怎麼都追不到
But
happiness
seems
to
always
slip
away
總是為別離作預習
Always
rehearsing
for
goodbye
或是愛得太用力
Or
loving
a
little
too
hard
愛不如想像容易
Love
is
not
as
easy
as
imagined
女人那
太浪漫
Women,
oh,
so
romantic
男人那
總是太性急
Men,
oh,
always
so
impatient
受過傷的人那
難免對愛情存疑
Those
who've
been
hurt
are
bound
to
be
wary
of
love
在一起的人那
只是碰上好時機
Those
who
are
together
just
happened
upon
the
right
time
孤伶伶的人那
也不必哀傷嘆息
Those
who
are
lonely
don't
need
to
grieve
and
sigh
被祝福的人那
應該懂得感激
Those
who
are
blessed
should
know
to
be
grateful
她的
CK2
怕他聞不到
Her
CK2,
afraid
you
wouldn't
smell
it
你守著你的香奈兒五號
You,
holding
on
to
your
Chanel
No.
5
20
歲生日那天我忘不掉
My
20th
birthday,
a
day
I
can't
forget
他說他愛我身上的味道
You
said
you
loved
the
way
I
smelled
總在為別離作預習
Always
rehearsing
for
goodbye
或是愛得太用力
Or
loving
a
little
too
hard
愛應該慢慢經營
Love
should
be
nurtured
slowly
女人那
太小心
Women,
oh,
so
careful
男人那
卻又太大意
Men,
oh,
yet
so
careless
受過傷的人那
難免對愛情存疑
Those
who've
been
hurt
are
bound
to
be
wary
of
love
在一起的人那
只是碰上好時機
Those
who
are
together
just
happened
upon
the
right
time
孤伶伶的人那
也不必哀傷嘆息
Those
who
are
lonely
don't
need
to
grieve
and
sigh
被祝福的人那
應該懂得感激
Those
who
are
blessed
should
know
to
be
grateful
真愛的尺碼別太在意
Don't
worry
too
much
about
true
love's
size
感覺到幸福才有意義
yeah
Feeling
happy
is
what
matters,
yeah
Da-da-la-da-la-da
Da-da-la-da-la-da
總是為別離作預習
Always
rehearsing
for
goodbye
或是愛得太用力
Or
loving
a
little
too
hard
愛應該慢慢經營
Love
should
be
nurtured
slowly
女人那
太小心
Women,
oh,
so
careful
男人那
卻又太大意
yeah-yeah-yeah
Men,
oh,
yet
so
careless
yeah-yeah-yeah
受過傷的人那
難免對愛情存疑
Those
who've
been
hurt
are
bound
to
be
wary
of
love
在一起的人那
只是碰上好時機
Those
who
are
together
just
happened
upon
the
right
time
孤伶伶的人那
也不必哀傷嘆息
Those
who
are
lonely
don't
need
to
grieve
and
sigh
被祝福的人那
應該懂得感激
Those
who
are
blessed
should
know
to
be
grateful
真愛的尺碼別太在意
Don't
worry
too
much
about
true
love's
size
感覺到幸福才有意義
Feeling
happy
is
what
matters
真愛的尺碼別太在意
Don't
worry
too
much
about
true
love's
size
感覺到幸福才有意義
Feeling
happy
is
what
matters
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Da-la-la-da-la
Da-la-la-da-la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
等待
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.