Paroles et traduction 張清芳 - 飛往你的城
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你窗前的霓虹
才剛剛熄燈
The
neon
outside
your
window
has
just
turned
off
我枕上的夜夢
正慢慢誕生
The
dreams
on
my
pillow
are
slowly
being
born
你床邊的鬧鐘
輕輕震了震
The
alarm
clock
by
your
bed
gently
vibrated
我院裡的微風
翩翩轉了身
The
breeze
in
my
courtyard
gracefully
turned
握著登機證
飛往你的城
Holding
my
boarding
pass,
flying
to
your
city
我的表走你的時分
My
watch
keeps
your
time
你的心我仔細保存
Your
heart
I
carefully
keep
勇敢地換一個永恆
Bravely
exchanging
it
for
an
eternity
握著登機證
飛往你的城
Holding
my
boarding
pass,
flying
to
your
city
歲月裡有你的氣味
The
years
are
filled
with
your
scent
遇到挫折就不傷悲
When
facing
setbacks,
I
won't
feel
sad
未來怎樣都無所謂
Whatever
the
future
holds,
it
doesn't
matter
你窗前的霓虹
才剛剛熄燈
The
neon
outside
your
window
has
just
turned
off
我枕上的夜夢
正慢慢誕生
The
dreams
on
my
pillow
are
slowly
being
born
你床邊的鬧鐘
輕輕震了震
The
alarm
clock
by
your
bed
gently
vibrated
我院裡的微風
翩翩轉了身
The
breeze
in
my
courtyard
gracefully
turned
握著登機證
飛往你的城
Holding
my
boarding
pass,
flying
to
your
city
我的表走你的時分
My
watch
keeps
your
time
你的心我仔細保存
Your
heart
I
carefully
keep
勇敢地換一個永恆
Bravely
exchanging
it
for
an
eternity
握著登機證
飛往你的城
Holding
my
boarding
pass,
flying
to
your
city
歲月裡有你的氣味
The
years
are
filled
with
your
scent
遇到挫折就不傷悲
When
facing
setbacks,
I
won't
feel
sad
未來怎樣都無所謂
Whatever
the
future
holds,
it
doesn't
matter
飛過山
飛過海
飛過黑夜白天
Flying
over
mountains,
flying
over
seas,
flying
through
day
and
night
穿過雲
穿過霧
你的城在眼前
Passing
through
clouds,
passing
through
fog,
your
city
is
in
sight
走過春
走過秋
走過相聚離別
Walking
through
spring,
walking
through
autumn,
walking
through
gatherings
and
farewells
有過笑
有過淚
Through
laughter
and
tears
我們在愛裡依偎
用真心許下誓言
We
cuddle
in
love,
making
promises
with
sincere
hearts
握著登機證
飛往你的城
Holding
my
boarding
pass,
flying
to
your
city
我的表走你的時分
My
watch
keeps
your
time
你的心我仔細保存
Your
heart
I
carefully
keep
勇敢地換一個永恆
Bravely
exchanging
it
for
an
eternity
握著登機證
飛往你的城
Holding
my
boarding
pass,
flying
to
your
city
歲月裡有你的氣味
The
years
are
filled
with
your
scent
遇到挫折就不傷悲
When
facing
setbacks,
I
won't
feel
sad
未來怎樣都無所謂
Whatever
the
future
holds,
it
doesn't
matter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
感情生活
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.