Paroles et traduction 張燊悅 feat. 余文樂 - 明知故犯
為何要落淚
落淚仍要一個面對
無謂的負累
Почему
вы
должны
плакать
и
все
еще
должны
сталкиваться
с
ненужным
бременем?
怎麼不忍失去
其實我不怪誰
在你掌心裡
Почему
ты
не
можешь
смириться
с
потерей
этого?
На
самом
деле,
я
никого
не
виню
в
твоей
ладони.
偏偏我要孤單的寄居
Но
я
хочу
побыть
один
為何要恐懼
寂寞時欠一個伴侶
甜蜜中受罪
Почему
вы
обязаны
партнеру
страдать
в
сладости,
когда
вы
боитесь
одиночества?
怎麼講都不對
無論你想愛誰
在你掌握裡
Неважно,
как
ты
это
говоришь,
неважно,
кого
ты
хочешь
любить,
все
в
твоих
руках.
我熱情隨時在手裏
Мой
энтузиазм
всегда
в
моих
руках
誰也知
夜夜與她那內情
可惜我瞎了眼睛
Никто
не
знает
внутренних
отношений
между
Тобой
и
ней,
но
жаль,
что
я
слеп.
真相
那須說明
而我卻哼不出半聲
Правда
должна
быть
объяснена,
но
я
не
могу
издать
ни
звука.
誰也知
夜夜與她那內情
甘心去做你佈景
Никто
не
знает,
что
ты
и
ее
внутренние
чувства
готовы
выполнить
твой
набор
得到
你的愛情
還要再得到你任性
Чтобы
получить
твою
любовь,
я
должен
снова
получить
твою
своенравность
為何要恐懼
寂寞時欠一個伴侶
甜蜜中受罪
Почему
вы
обязаны
партнеру
страдать
в
сладости,
когда
вы
боитесь
одиночества?
怎麼講都不對
無論你想愛誰
在你掌握裡
Неважно,
как
ты
это
говоришь,
неважно,
кого
ты
хочешь
любить,
все
в
твоих
руках.
我熱情隨時在手裏
Мой
энтузиазм
всегда
в
моих
руках
誰也知
夜夜與她那內情
可惜我瞎了眼睛
Никто
не
знает
внутренних
отношений
между
Тобой
и
ней,
но
жаль,
что
я
слеп.
真相
那須說明
而我卻哼不出半聲
Правда
должна
быть
объяснена,
но
я
не
могу
издать
ни
звука.
誰也知
夜夜與她那內情
甘心去做你佈景
Никто
не
знает,
что
ты
и
ее
внутренние
чувства
готовы
выполнить
твой
набор
得到
你的愛情
還要再得到你任性
Чтобы
получить
твою
любовь,
я
должен
снова
получить
твою
своенравность
誰也知
夜夜與她那內情
可惜我瞎了眼睛
Никто
не
знает
внутренних
отношений
между
Тобой
и
ней,
но
жаль,
что
я
слеп.
真相
那須說明
而我卻哼不出半聲
Правда
должна
быть
объяснена,
но
я
не
могу
издать
ни
звука.
誰也知
夜夜與她那內情
甘心去做你佈景
Никто
не
знает,
что
ты
и
ее
внутренние
чувства
готовы
выполнить
твой
набор
得到
你的愛情
還要再得到你任性
Чтобы
получить
твою
любовь,
я
должен
снова
получить
твою
своенравность
一切
原是注定
因我跟你都任性
Все
было
предопределено,
потому
что
мы
с
тобой
капризны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Ming Chen, Mavis Hee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.