Paroles et traduction 張燊悅 - 上帝愛我
求他哄我入睡
夢囈耳語一堆
Will
you
coax
me
to
sleep,
murmuring
sweet
nothings
不再指尖敷衍的親我嘴
No
more
perfunctory
kisses
on
my
fingertips
夢會流淚
難為身心都缺水
Dreams
will
turn
to
tears,
for
my
body
and
soul
are
parched
拚命喝水贖情罪
I'll
drink
desperately
to
atone
for
my
sins
給我憐和憫
可抹掉淚印
Grant
me
pity
and
compassion,
to
wash
away
the
tear-stains
求他送我玩具
木偶布偶一堆
Will
you
give
me
toys,
a
collection
of
puppets
and
dolls
可伴我棲身這凋空廢墟
So
I
can
find
refuge
in
these
desolate
ruins
或太過荒謬蒼天都不允許
Or
is
that
too
absurd,
forbidden
by
the
heavens
註定去享受情罪
Condemned
to
wallow
in
guilt
給我憐和憫
請再度護蔭
Show
me
pity
and
compassion,
please
protect
me
once
more
淪落至此
呼吸已難純潔
I
have
fallen
so
low,
my
very
breath
is
tainted
可否天真一次
Can
I
be
innocent
just
once
盼上帝願眷念我讓好運不改變
I
pray
that
God
will
watch
over
me,
and
let
my
luck
hold
見諒無知
寬恕情癡
Forgive
my
ignorance
and
my
foolish
heart
可惜福音暗示緣份到此
But
fate
has
decreed
that
our
time
together
is
done
求下輩子
不需再續前史
I
beg
that
in
the
next
life,
I
will
not
have
to
relive
this
past
犧牲都不想試
I
am
not
willing
to
sacrifice
or
try
盼上帝願照耀我在黑夜的小臉
I
pray
that
God
will
shine
his
light
on
my
face
in
the
darkness
繼續無知再遇危險
I
will
continue
to
be
ignorant
and
reckless
可不可姑息我多半次
Can
you
spare
me
just
one
more
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Fong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.