Paroles et traduction 張瑋 - 守護英雄 (劇集《守護神之保險調查》片尾曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
守護英雄 (劇集《守護神之保險調查》片尾曲)
Guardian Hero (Ending Theme of the TV series "Guardian Angel")
危險的世界
未知在面前
A
dangerous
world,
the
unknown
lies
ahead,
狂風暴雨之間
來不及轉念
Amidst
the
storm,
no
time
to
turn
back.
模糊的邊界
是與非無間
Blurred
boundaries,
right
and
wrong
entwined,
一念義無反顧
守在你身邊
With
unwavering
resolve,
I
stand
by
your
side.
你是誰
我是誰
錯與對
Who
are
you,
who
am
I,
right
or
wrong?
答案並不是你以為
The
answer
isn't
what
you
think.
決定不要後悔
Decide,
don't
regret,
站定不要後退
Stand
firm,
don't
retreat.
相視守望
心不再慌張
Gazing
at
each
other,
our
hearts
no
longer
tremble,
就讓
最後的希望
Let
the
last
hope,
有
無盡的力量
Have
endless
strength.
城市上空
黑暗角落
Above
the
city,
in
dark
corners,
再見到光亮
Light
will
be
seen
again.
最後的真相
The
ultimate
truth,
不會一直隱藏
Will
not
remain
hidden
forever.
黎明之前
曙光照亮
Before
dawn,
the
light
of
dawn
shines,
我心
守護的地方
In
my
heart,
the
place
I
protect.
燃燒著
最堅定最後的希望
Burning
with
the
firmest,
final
hope,
守護在你身後無畏的力量
The
fearless
strength
guarding
behind
you.
不要畏懼
黑暗沒有了亮光
Don't
be
afraid,
even
when
darkness
consumes
the
light,
幸福就站在最靠近的地方
Happiness
stands
closest
by.
咬緊牙關
讓我勇敢的前往
Grit
your
teeth,
let
me
bravely
go
forth,
不管經歷過多少次的創傷
No
matter
how
many
wounds
I've
endured.
再一次
我付出勇敢的前往
Once
more,
I
bravely
venture
forward,
只為了見證耀眼的光芒
Just
to
witness
the
dazzling
light.
你是誰
我是誰
錯與對
Who
are
you,
who
am
I,
right
or
wrong?
答案並不是你以為
The
answer
isn't
what
you
think.
決定不要後悔
Decide,
don't
regret,
站定不要後退
Stand
firm,
don't
retreat.
相視守望
心不再慌張
Gazing
at
each
other,
our
hearts
no
longer
tremble,
就讓
最後的希望
Let
the
last
hope,
有
無盡的力量
Have
endless
strength.
城市上空
黑暗角落
Above
the
city,
in
dark
corners,
再見到光亮
Light
will
be
seen
again.
最後的真相
The
ultimate
truth,
不會一直隱藏
Will
not
remain
hidden
forever.
黎明之前
曙光照亮
Before
dawn,
the
light
of
dawn
shines,
我心
守護的地方
In
my
heart,
the
place
I
protect.
燃燒
最後的希望
Burning
with
the
last
hope,
用
無盡的力量
With
endless
strength.
城市上空
黑暗角落
Above
the
city,
in
dark
corners,
再見到光亮
Light
will
be
seen
again.
最後的真相
The
ultimate
truth,
不會一直隱藏
Will
not
remain
hidden
forever.
黎明之前
曙光照亮
Before
dawn,
the
light
of
dawn
shines,
我心
守護信仰
In
my
heart,
guarding
my
faith.
燃燒著
最堅定最後的希望
Burning
with
the
firmest,
final
hope,
守護在你身後無畏的力量
The
fearless
strength
guarding
behind
you.
不要畏懼
黑暗沒有了亮光
Don't
be
afraid,
even
when
darkness
consumes
the
light,
幸福就站在最靠近的地方
Happiness
stands
closest
by.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.