Zhang Bichen - 不及雨 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zhang Bichen - 不及雨




不及雨
Not As Good As Rain
灰灰的空气 凝结成了水滴
Drizzling air, condensing into water drops
下起了雨
Rain falls
无声的雨里 感到远处的你
In the silent rain, feeling you who are far away
让朦胧蔓延你眼睛
Letting the mist spread across your eyes
怎么的天气 要让你失去
Why would the weather tear you away
怎么的情形 让你我无力
Why would the situation render you and me powerless
人与人之间的结局谁来决定
Who decides the outcome of a relationship
要让人不得不愿意
Making it a decision we're forced to accept
曾经灰的天空也许还能放晴
Once gray skies may still clear up
只怕最后已来不及
Only I fear it might be too late
灰灰的空气 凝结成了水滴
Drizzling air, condensing into water drops
下起了雨
Rain falls
无声的雨里 感到远处的你
In the silent rain, feeling you who are far away
让朦胧蔓延你眼睛
Letting the mist spread across your eyes
怎么的天气 要让你失去
Why would the weather tear you away
怎么的情形 让你我无力
Why would the situation render you and me powerless
人与人之间的结局谁来决定
Who decides the outcome of a relationship
要人不得不愿意
Making it a decision we're forced to accept
曾经灰的天空也许还能放晴
Once gray skies may still clear up
只怕最后已来不及
Only I fear it might be too late
所谓幸福有什么了不起
So-called fortune, what is the fuss
既然伤害又怎么看得起
If there is pain, how can you think highly of it
怎样的道理
What kind of rationale
让人总要百般挑剔
Always makes people overly critical
人与人之间的结局谁来决定
Who decides the outcome of a relationship
要让人不得不愿意
Making it a decision we're forced to accept
曾经灰的天空也许还能放晴
Once gray skies may still clear up
只怕最后已来不及
Only I fear it might be too late





Writer(s): Qing Feng Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.