Zhang Bichen - 童夢 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zhang Bichen - 童夢




童夢
Детская мечта
不规则的形状
Неправильные формы
堆砌成一个模糊的幻想 在摇晃
Складываются в смутный, зыбкий мираж
蒲公英的翅膀 像星光
Крылья одуванчика, словно звёздный свет,
迎着风游荡汇成了海洋
Летят на ветру, сливаясь в океан.
丛林都结了霜 大鱼们在歌唱
Иней покрыл леса, большие рыбы поют,
甜蜜的大逃亡
Сладкий побег,
这世界太疯狂 美梦都太勉强
Этот мир слишком безумен, мечты слишком призрачны,
我该有多失望
Как же мне грустно.
我想拥抱着海浪
Я хочу обнимать морские волны,
我想行走在云上
Я хочу ходить по облакам,
我想世界都变成孩童的臆想
Я хочу, чтобы мир превратился в детские фантазии,
谁都不用再伪装
Чтобы никому не нужно было притворяться.
我想万物被滋养
Я хочу, чтобы всё живое питалось,
我想留住那时光
Я хочу остановить время,
我想我会拥有 纯净的心和天使脸庞
Я хочу иметь чистое сердце и ангельское лицо,
我想这一切不是假想的天堂
Я хочу, чтобы всё это не было воображаемым раем.
蒲公英的翅膀 像星光
Крылья одуванчика, словно звёздный свет,
迎着风游荡汇成了海洋
Летят на ветру, сливаясь в океан.
丛林都结了霜 大鱼们在歌唱
Иней покрыл леса, большие рыбы поют,
甜蜜的大逃亡
Сладкий побег,
这世界太疯狂 美梦都太勉强
Этот мир слишком безумен, мечты слишком призрачны,
我该有多失望
Как же мне грустно.
我想拥抱着海浪
Я хочу обнимать морские волны,
我想行走在云上
Я хочу ходить по облакам,
我想世界都变成孩童的臆想
Я хочу, чтобы мир превратился в детские фантазии,
谁都不用再伪装
Чтобы никому не нужно было притворяться.
我想万物被滋养
Я хочу, чтобы всё живое питалось,
我想留住那时光
Я хочу остановить время,
我想我会拥有 纯净的心和天使脸庞
Я хочу иметь чистое сердце и ангельское лицо,
我想这一切不是假想的天堂
Я хочу, чтобы всё это не было воображаемым раем.
我依旧说不尽过往
Я всё ещё не могу рассказать о прошлом,
总有一天我会遗忘
Когда-нибудь я забуду.
我想拥抱着海浪
Я хочу обнимать морские волны,
我想行走在云上
Я хочу ходить по облакам,
我想世界都变成孩童的臆想
Я хочу, чтобы мир превратился в детские фантазии,
谁都不用再逞强
Чтобы никому не нужно было больше притворяться сильным.
我想万物被滋养
Я хочу, чтобы всё живое питалось,
我想留住那时光
Я хочу остановить время,
我想我会拥有 纯净的心和天使脸庞
Я хочу иметь чистое сердце и ангельское лицо,
我想我能找到属于我的天堂
Я хочу найти свой собственный рай.
我想一直能这样
Я хочу, чтобы так было всегда.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.