張碧晨 - 血如墨 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張碧晨 - 血如墨




我不懂雁的遷徙 魚的遊歷
Я не понимаю миграцию гусей и путешествия рыб
草木山水孤寂
Растительность и ландшафт одиноки
循著自己心意
Следуйте своему собственному разуму
一步一步 向前走去
Шаг за шагом вперед
傷情怯意 破碎帶來新的生機
Травмы, робость, сломленная воля приносят новую жизненную силу
我擔得起 無所畏懼
Я могу позволить себе быть бесстрашным
參不透命運 背離我的初心
Не могу понять судьбу и отклониться от своего первоначального намерения
生死往來 如浮萍
Жизнь и смерть подобны ряске
我拼上所有 換心中無慮
Я борюсь за все, и в моем сердце нет никаких забот
過關斬將 所向披靡
Непобедимый через перевал
就算我不知道 時光的劍如何拔
Даже если я не знаю, как обнажить меч времени
命運的風如何刮 英雄如何變神話
Как дует ветер судьбы, как герои становятся мифами
荊棘給我的掙扎 我咬牙 還給他
Шипы заставили меня сопротивляться, я стиснула зубы и вернула его ему
烽火狼煙 我接下 一言不發
Маяк и волчий дым, я не сказал ни слова.
我不懂雁的遷徙 魚的遊歷
Я не понимаю миграцию гусей и путешествия рыб
草木山水孤寂
Растительность и ландшафт одиноки
循著自己心意
Следуйте своему собственному разуму
一步一步 向前走去
Шаг за шагом вперед
傷情怯意 破碎帶來新的生機
Травмы, робость, сломленная воля приносят новую жизненную силу
我擔得起 無所畏懼
Я могу позволить себе быть бесстрашным
參不透命運 背離我的初心
Не могу понять судьбу и отклониться от своего первоначального намерения
生死往來 如浮萍
Жизнь и смерть подобны ряске
我拼上所有 換心中無慮
Я борюсь за все, и в моем сердце нет никаких забот
過關斬將 所向披靡
Непобедимый через перевал
就算我不知道 時光的劍如何拔
Даже если я не знаю, как обнажить меч времени
命運的風如何刮 英雄如何變神話
Как дует ветер судьбы, как герои становятся мифами
荊棘給我的掙扎 我咬牙 還給他
Шипы заставили меня сопротивляться, я стиснула зубы и вернула его ему
烽火狼煙 我接下 一言不發
Маяк и волчий дым, я не сказал ни слова.
就算我不知道 歲月的馬如何下
Даже если я не знаю, как слезть с лошади этих лет
夢裏顏色如何浮誇 枝椏如何沐芳華
Какой цвет во сне, какие помпезные ветви, как Муфанхуа
愛恨賜我的天涯 我輕踏 作瀟灑
Любовь и ненависть подарят мне конец света, я буду ступать легко и буду шикарен.
血如墨書寫牽掛 忘留下
Кровь подобна чернилам, пишущим, волнующимся, забывающим уйти.
血如墨書寫牽掛 忘留下
Кровь подобна чернилам, пишущим, волнующимся, забывающим уйти.





Writer(s): 董冬冬


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.