Zhang Bichen - 逢生 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zhang Bichen - 逢生




逢生
Возрождение
怕天花板下眠不醒的危險 不願閉上眼
Боюсь, что под потолком не проснусь, не хочу закрывать глаза, эй
怕歷盡千辛都漂不到終點 盼冰山不盼船
Боюсь, что пройдя тысячи лишений, не достигну конца, жду айсберг, а не корабль, эй
越親近的越背叛得徹底 半接納半黯然
Чем ближе, тем сильнее предательство, полупринятие, полууныние, эй
孤獨之地 從無路可退 瞳孔都無焦點
В месте одиночества нет пути назад, взгляд расфокусирован, эй
陽光照不到的地方 有月光伴在近旁
Там, куда не попадает солнце, рядом лунный свет
好像世界從不空曠 我在 我在
Будто мир никогда не пуст, я здесь, я здесь
心房 最灰暗的地方 有希望總在綻放
В самом темном уголке сердца надежда всегда расцветает
我是我最大的庇護港 我在 我在
Я моя самая надежная гавань, я здесь, я здесь
怕被風裡的刺骨擊倒 豎高高的牆
Боюсь, что пронзительный ветер собьет меня с ног, возвожу высокие стены, эй
夢的彼岸被寒雨冰凍 照炙熱的光
Тот берег мечты скован ледяным дождем, освещаю его жарким светом, эй
面對苦痛 邊呻吟邊阻擋 落著淚暢想
Перед лицом боли, стеная, сопротивляюсь, со слезами мечтаю, эй
走近那些似被廢棄的房 有霓虹在亮
Подхожу к этим, казалось бы, заброшенным домам, где горят неоновые огни, эй
陽光照不到的地方 有月光伴在近旁
Там, куда не попадает солнце, рядом лунный свет
好像世界從不空曠 我在 我在
Будто мир никогда не пуст, я здесь, я здесь
心房 最灰暗的地方 有希望總在綻放
В самом темном уголке сердца надежда всегда расцветает
我是我最大的庇護港 我在 我在
Я моя самая надежная гавань, я здесь, я здесь
我愛海崖上的花 我看它不懼風浪
Я люблю цветы на морском утесе, я вижу, как они не боятся ветра и волн
我愛結巴的男孩 聽他歌唱
Я люблю заикающегося мальчика, слушаю, как он поет
我在 我在 我在 我在
Я здесь, я здесь, я здесь, я здесь
眾生中的一次生 眾我中的一個我
Одно из рождений среди всех существ, одно я среди всех моих "я"
眾生中的一次生 眾我中的一個我
Одно из рождений среди всех существ, одно я среди всех моих "я"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.