張磊 - 一廂情願的不捨 - 電視劇《那年花開月正圓》插曲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張磊 - 一廂情願的不捨 - 電視劇《那年花開月正圓》插曲




一廂情願的不捨 - 電視劇《那年花開月正圓》插曲
Unwilling to Let Go - TV Drama "In That Year, the Flowers Bloom and the Moon Is Full" Insert Song
一廂情願的不舍
Unwilling to Let Go
轉身別過
Turning Around
此情奈何
What To Do with This Feeling
太多繁花 謝了難舍
So Many Flowers, Thank You for Not Leaving
一廂情願的不舍
Unwilling to Let Go
轉身別過
Turning Around
此情奈何
What To Do with This Feeling
瀟瀟煙波尋他落
Billowing River Waves Find You Falling
點點星辰夢裏娥
In Dreams Stars Seem to Rise
戀上沈吟羞澀
Falling in Love with a Shy Girl
一蓑煙雨 向情撤
One Reed Coat in the Rain, Moving Towards Love
幻念終帶著不舍
Illusions Finally Bring Unwillingness to Let Go
江淚沈吟 側畔千帆過
Riverside Tears Flowing Silently, Thousands of Sails Passing By
曲終罷了 似葉蕭瑟你和我
The Song is Over, Like Fallen Leaves, You and Me
一廂情願的不舍
Unwilling to Let Go
轉身別過
Turning Around
此情奈何
What To Do with This Feeling
太多繁花 謝了難舍
So Many Flowers, Thank You for Not Leaving
一廂情願的不舍
Unwilling to Let Go
轉身別過
Turning Around
此情奈何
What To Do with This Feeling
瀟瀟煙波尋他落
Billowing River Waves Find You Falling
點點星辰夢裏娥
In Dreams Stars Seem to Rise
戀上沈吟羞澀
Falling in Love with a Shy Girl
一蓑煙雨 向情撤
One Reed Coat in the Rain, Moving Towards Love
幻念終帶著不舍
Illusions Finally Bring Unwillingness to Let Go
江淚沈吟 側畔千帆過
Riverside Tears Flowing Silently, Thousands of Sails Passing By
曲終罷了 似葉蕭瑟你和我
The Song is Over, Like Fallen Leaves, You and Me
點點星辰夢裏娥
In Dreams Stars Seem to Rise
戀上沈吟羞澀
Falling in Love with a Shy Girl
一蓑煙雨 向情撤
One Reed Coat in the Rain, Moving Towards Love
幻念終帶著不舍
Illusions Finally Bring Unwillingness to Let Go
江淚沈吟 側畔千帆過
Riverside Tears Flowing Silently, Thousands of Sails Passing By
曲終罷了 似葉蕭瑟你和我
The Song is Over, Like Fallen Leaves, You and Me
曲終罷了 似葉蕭瑟你和我
The Song is Over, Like Fallen Leaves, You and Me
曲終罷了 似葉蕭瑟你和我
The Song is Over, Like Fallen Leaves, You and Me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.