Paroles et traduction 張磊 - 暖人 - 電視劇《放棄我,抓緊我》插曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
暖人 - 電視劇《放棄我,抓緊我》插曲
Warming people - TV Series "Give Me Up, Hold Me Tight" Interlude
幾步之外
卻好像隔
著茫茫人海
A
few
steps
away,
but
it
feels
like
the
vast
sea
of
people
還不確定
遙遙關懷
用什麼姿態
Not
sure
yet,
caring
from
afar,
what
kind
of
attitude
will
you
use
像個小孩
情不自禁
會假設對白
Like
a
child,
acting
involuntarily,
making
assumptions
愛情太壞
有些事情
很難說出來
Love
is
so
bad
that
some
things
are
hard
to
say
你說的話
笑的眼睛
用心一一記載
Your
words,
your
smiling
eyes,
I
remember
it
all
哪天累了
慌了亂了
都會有我在
When
you're
tired,
in
a
panic,
in
chaos,
I
will
be
there
做一個願意
為你奮不顧身的人
I
want
to
be
someone
who
will
give
up
everything
for
you
用寥寥半生
疼一個人
傾一座城
With
my
short
life,
I
will
love
one
person,
a
whole
city
如果你快樂
我不介意
就一個人
If
you're
happy,
I
don't
mind
being
alone
守護你
好像溫暖的路人
Guarding
you,
like
a
warm
stranger
抽屜裡面
你的照片
每一個側臉
The
picture
in
the
drawer,
every
side
face
of
you
是記錄我
關於愛情
無聲的語言
Is
the
record
of
my
love
for
you,
a
silent
language
嘴角的甜
好像什麼事
都能化解
The
sweetness
in
the
corner
of
the
mouth,
as
if
it
can
dissolve
everything
談起永遠
都不算遠
有你在身邊
Talking
about
forever,
it
doesn't
seem
far,
with
you
by
my
side
你說的話
笑的眼睛
用心一一記載
Your
words,
your
smiling
eyes,
I
remember
it
all
哪天累了
慌了亂了
都會有我在
When
you're
tired,
in
a
panic,
in
chaos,
I
will
be
there
做一個願意
為你奮不顧身的人
I
want
to
be
someone
who
will
give
up
everything
for
you
用寥寥半生
疼一個人
傾一座城
With
my
short
life,
I
will
love
one
person,
a
whole
city
如果你快樂
我不介意
就一個人
If
you're
happy,
I
don't
mind
being
alone
守護你
好像溫暖的路人
Guarding
you,
like
a
warm
stranger
做一個願意
為你奮不顧身的人
I
want
to
be
someone
who
will
give
up
everything
for
you
哪怕是住進
一個沒有
出口的城
Even
if
I
live
in
a
city
with
no
exit
如果你快樂
我不介意
就這樣等
If
you're
happy,
I
don't
mind
waiting
等著你
愛上溫暖的路人
Waiting
for
you
to
fall
in
love
with
the
warm
stranger
等著你
愛上溫暖的路人
Waiting
for
you
to
fall
in
love
with
the
warm
stranger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
暖人
date de sortie
13-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.