Paroles et traduction 張秀卿 - 变色缘
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(女)置我的心內雖然對你有意愛
(Жен.)
Хоть
в
сердце
моём
и
есть
к
тебе
любовь,
我的情路曲折你嘛知
Мой
путь
любви
тернист,
ты
знаешь.
(男)望你會凍瞭解真心的關懷
(Муж.)
Надеюсь,
ты
поймёшь
мою
искреннюю
заботу,
為你甘願性命攏重來
Ради
тебя
готов
жизнь
начать
сначала.
(女)有風的未來雖然不只你的愛
(Жен.)
В
будущем,
полном
перемен,
не
только
твоя
любовь,
我的心肝攏置你夢內
Но
моё
сердце
всё
ещё
в
твоих
снах.
(男)願墜相思海只有心感慨
(Муж.)
Готов
утонуть
в
море
тоски,
лишь
сердце
скорбит,
一片癡情對你有交代
И
только
преданность
тебе
могу
дать.
(男)我的靈魂浸落苦海
(Муж.)
Моя
душа
тонет
в
море
страданий,
滿嘴含無奈
Полный
рот
бессилия.
一滴一滴情淚冰冷遙遠的愛
Капля
за
каплей,
слёзы
любви,
холодная,
далёкая
любовь.
(女)感謝你的心對阮用等待
(Жен.)
Благодарю
тебя
за
то,
что
ждал
меня,
受傷的心寄托你心內
Израненное
сердце
доверяю
тебе.
(男)一暝一暝思念的夢
(Муж.)
Ночь
за
ночью,
сны
о
тебе,
永遠無將來
Навечно
без
будущего.
我無愛的解藥孤單袂凍脫逃
У
меня
нет
лекарства
от
любви,
от
одиночества
не
убежать.
(女)你有你的路免擱為我苦
(Жен.)
У
тебя
свой
путь,
не
страдай
больше
из-за
меня,
乎我一份真實的祝福
Дай
мне
своё
искреннее
благословение.
(合)變色的緣為你甘願犧牲
(Вместе)
Изменчивая
судьба,
ради
тебя
готова
на
жертвы,
相信孤單癡情猶原有幸福
Верю,
что
одинокая
преданность
всё
ещё
может
обрести
счастье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.