張秀卿 - 情歌对唱 (feat. 许志豪) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張秀卿 - 情歌对唱 (feat. 许志豪)




情歌对唱 (feat. 许志豪)
Дуэтная песня о любви (с участием 许志豪)
这首好听的情歌
Эта прекрасная песня о любви
会流传会耐唱
Будет жить и петься вновь и вновь
这世情陪你到梦千秋
Эти чувства будут с тобой в тысячах снов
这首好听的情歌
Эта прекрасная песня о любви
阮来合你来唱
Я спою ее вместе с тобой
今生缘爱已到天长地久
Судьба связала нас навеки любовью
情歌对唱
Дуэтная песня о любви
你是我最后的温柔
Ты моя последняя нежность
我像天星 阮像月娘
Я как звезда, а ты как луна
永远陪伴你左右
Всегда буду рядом с тобой
情歌对唱
Дуэтная песня о любви
你是我最大的成就
Ты мое главное достижение
我像孤鸟 阮像玉啾
Я как одинокая птица, а ты как нефрит
咱像天生一对同命的露水鸳鸯
Мы как созданные друг для друга, как утки-мандаринки, связанные одной судьбой
这首好听的情歌
Эта прекрасная песня о любви
会流传会耐唱
Будет жить и петься вновь и вновь
这世情陪你到梦千秋
Эти чувства будут с тобой в тысячах снов
这首好听的情歌
Эта прекрасная песня о любви
阮来合你来唱
Я спою ее вместе с тобой
今生缘爱已到天长地久
Судьба связала нас навеки любовью
情歌对唱
Дуэтная песня о любви
你是我最后的温柔
Ты моя последняя нежность
我像天星 阮像月娘
Я как звезда, а ты как луна
永远陪伴你左右
Всегда буду рядом с тобой
情歌对唱
Дуэтная песня о любви
你是我最大的成就
Ты мое главное достижение
我像孤鸟 阮像玉啾
Я как одинокая птица, а ты как нефрит
咱像天生一对同命的露水鸳鸯
Мы как созданные друг для друга, как утки-мандаринки, связанные одной судьбой
情歌对唱
Дуэтная песня о любви
你是我最后的温柔
Ты моя последняя нежность
我像天星 阮像月娘
Я как звезда, а ты как луна
永远陪伴你左右
Всегда буду рядом с тобой
情歌对唱
Дуэтная песня о любви
你是我最大的成就
Ты мое главное достижение
我像孤鸟 阮像玉啾
Я как одинокая птица, а ты как нефрит
咱像天生一对同命的露水鸳鸯
Мы как созданные друг для друга, как утки-мандаринки, связанные одной судьбой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.