Paroles et traduction 張秀卿 - 情歌对唱 (feat. 许志豪)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情歌对唱 (feat. 许志豪)
Дуэтная песня о любви (с участием 许志豪)
这首好听的情歌
Эта
прекрасная
песня
о
любви
会流传会耐唱
Будет
жить
и
петься
вновь
и
вновь
这世情陪你到梦千秋
Эти
чувства
будут
с
тобой
в
тысячах
снов
这首好听的情歌
Эта
прекрасная
песня
о
любви
阮来合你来唱
Я
спою
ее
вместе
с
тобой
今生缘爱已到天长地久
Судьба
связала
нас
навеки
любовью
情歌对唱
Дуэтная
песня
о
любви
你是我最后的温柔
Ты
моя
последняя
нежность
我像天星
阮像月娘
Я
как
звезда,
а
ты
как
луна
永远陪伴你左右
Всегда
буду
рядом
с
тобой
情歌对唱
Дуэтная
песня
о
любви
你是我最大的成就
Ты
мое
главное
достижение
我像孤鸟
阮像玉啾
Я
как
одинокая
птица,
а
ты
как
нефрит
咱像天生一对同命的露水鸳鸯
Мы
как
созданные
друг
для
друга,
как
утки-мандаринки,
связанные
одной
судьбой
这首好听的情歌
Эта
прекрасная
песня
о
любви
会流传会耐唱
Будет
жить
и
петься
вновь
и
вновь
这世情陪你到梦千秋
Эти
чувства
будут
с
тобой
в
тысячах
снов
这首好听的情歌
Эта
прекрасная
песня
о
любви
阮来合你来唱
Я
спою
ее
вместе
с
тобой
今生缘爱已到天长地久
Судьба
связала
нас
навеки
любовью
情歌对唱
Дуэтная
песня
о
любви
你是我最后的温柔
Ты
моя
последняя
нежность
我像天星
阮像月娘
Я
как
звезда,
а
ты
как
луна
永远陪伴你左右
Всегда
буду
рядом
с
тобой
情歌对唱
Дуэтная
песня
о
любви
你是我最大的成就
Ты
мое
главное
достижение
我像孤鸟
阮像玉啾
Я
как
одинокая
птица,
а
ты
как
нефрит
咱像天生一对同命的露水鸳鸯
Мы
как
созданные
друг
для
друга,
как
утки-мандаринки,
связанные
одной
судьбой
情歌对唱
Дуэтная
песня
о
любви
你是我最后的温柔
Ты
моя
последняя
нежность
我像天星
阮像月娘
Я
как
звезда,
а
ты
как
луна
永远陪伴你左右
Всегда
буду
рядом
с
тобой
情歌对唱
Дуэтная
песня
о
любви
你是我最大的成就
Ты
мое
главное
достижение
我像孤鸟
阮像玉啾
Я
как
одинокая
птица,
а
ты
как
нефрит
咱像天生一对同命的露水鸳鸯
Мы
как
созданные
друг
для
друга,
как
утки-мандаринки,
связанные
одной
судьбой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.