Paroles et traduction 張秀卿 & 林莉 - 若問
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
若問
(&
林莉)
If
You
Ask
(&
Lin
Li)
張:人若問
你甲我是不是攏同款
Zhang:
People
will
ask
if
you
and
I
are
the
same
決定走入
袂凍回頭的紅塵夢
As
we
decide
to
enter
the
irreversible
red
dust
dream
我寄望
你會凍平安順利一世人
I
hope
that
you
can
live
your
life
peacefully
and
smoothly
我不甘
我不甘
請你千萬不倘
I
am
unwilling,
I
am
unwilling,
please
don't
give
up
林:我需要你的鼓舞
不需要你的說服
Lin:
I
need
your
encouragement,
not
your
persuasion
我的夢想為什麼和你有衝突
Why
does
my
dream
conflict
with
yours?
你過去經歷的辛苦
The
hardships
you've
experienced
in
the
past
怎麼會變成我的束縛
How
could
they
become
my
shackles?
張:你是我永遠的寶貝
Zhang:
You
are
my
eternal
treasure
我愛你勝過所有的一切
I
love
you
more
than
anything
else
我甘願為你吃苦千萬倍
I
am
willing
to
suffer
hardships
for
you
a
thousand
times
over
也不願你
吃苦受罪
And
I
don't
want
you
to
suffer
林:I
Know
我的夢想很遙遠
Lin:
I
know
my
dream
is
far
away
但是誰的人生沒有風險
But
whose
life
is
without
risk?
我會(張:我會)
I
will
(Zhang:
I
will)
我不放棄(張:不倘放棄)
I
will
not
give
up
(Zhang:
don't
give
up)
我一定擁有自己的
一片天
I
will
definitely
have
my
own
piece
of
the
sky
張:你嘸知影您老母的辛苦
Zhang:
You
don't
know
your
mother's
hardships
甲你唸兩句
你嫌我囉嗦
I
say
a
few
things
to
you
and
you
find
me
nagging
你嘸知影您老母的辛苦
You
don't
know
your
mother's
hardships
叫你讀冊
你擱走去七逃
I
tell
you
to
study
and
you
run
off
to
play
林:不會再有謊言和藉口
Lin:
There
will
be
no
more
lies
and
excuses
因為我怕愛的小手
Because
I
fear
the
small
hand
of
love
召喚峽谷
半夜開火
Summoning
canyon,
opening
fire
in
the
middle
of
the
night
被你發現
進來揍我
Being
discovered
by
you,
coming
in
to
beat
me
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 竹間也
Album
沒我你沒娶
date de sortie
04-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.