Paroles et traduction 張筱雪 - 一個人晚安 - 電視劇逆袭之星途璀璨插曲
一個人晚安 - 電視劇逆袭之星途璀璨插曲
Good Night Alone - Theme Song from the TV Series "The Starry Night, The Starry Sea"
和星星作伴
And
stars
as
company.
這片闌珊
This
desolate
beauty,
美的那麼遙遠
So
distantly
beautiful.
做豐盛晚餐
Make
a
hearty
dinner,
追過的劇
Rewatch
the
shows
I've
seen,
一個人也要說聲
晚安
Even
alone,
I
must
say
good
night.
別怕回憶在床前
盤旋
Don't
be
afraid
of
memories
swirling
at
the
bedside,
肆意地落降掙扎
擱淺
Landing
recklessly,
struggling,
running
aground.
不甘心忘掉
的畫面
Unwilling
to
forget
the
scenes,
帶回夢裡
再愛過
多一遍
Bringing
them
back
to
my
dreams,
to
love
again,
one
more
time.
別怕眼淚在枕邊
蔓延
Don't
be
afraid
of
tears
spreading
on
the
pillow,
時間會帶著誓言
飄遠
Time
will
carry
away
vows,
drifting
far.
等呼吸不再
說抱歉
When
my
breath
no
longer
whispers
apologies,
你要回到你
身邊
You
will
return
to
your
place
beside
me.
不如回家
做豐盛晚餐
I'd
rather
go
home,
make
a
hearty
dinner,
追過的劇
再溫習一遍
Rewatch
the
shows
I've
seen,
one
more
time.
落單的人
要習慣
Being
alone,
getting
used
to,
空蕩房間
一個人也要說聲
晚安
The
empty
room,
even
alone,
I
must
say
good
night.
別怕回憶在床前
盤旋
肆意地落降掙扎
擱淺
Don't
be
afraid
of
memories
swirling
at
the
bedside,
landing
recklessly,
struggling,
running
aground.
不甘心忘掉
的畫面
帶回夢裡
Unwilling
to
forget
the
scenes,
bringing
them
back
to
my
dreams,
再愛過
多一遍
To
love
again,
one
more
time.
別怕眼淚在枕邊
蔓延
時間會帶著誓言
飄遠
Don't
be
afraid
of
tears
spreading
on
the
pillow,
time
will
carry
away
vows,
drifting
far.
等呼吸不再
說抱歉
你要回到你
身邊
When
my
breath
no
longer
whispers
apologies,
you
will
return
to
your
place
beside
me.
等笑容不再
被敷衍
你會回到你
身邊
When
my
smile
is
no
longer
perfunctory,
you
will
return
to
your
place
beside
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.