張簡君偉 - 少一點天份 (Demo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張簡君偉 - 少一點天份 (Demo)




少一點天份 (Demo)
A Little Less Talent (Demo)
小傷痕
My small wounds
痛幾天就會癒合
Will heal and mend in a few days
讓心跳小歇片刻
Giving my heart a moment’s rest
依舊還能唱歌
So that I can keep singing
小挫折
My minor setbacks
哭幾回就會忘了
Will be forgotten after a few cries
就算天空漆黑了
Even if the sky turns dark
但至少我還活著
At least I’m still alive
孤單總是會在這
My loneliness is always here
不離不棄陪伴著
It accompanies me, never leaving
最忠誠的不是愛
The most unwavering thing is not love,
而是沉默的孤單
But rather silent loneliness
我們都在愛情裡少一點天份
We are both slightly lacking in talent for love
所以才跌跌撞撞滿身的傷痕
That’s why we stumble and fall, our bodies covered in wounds
總是要耗盡眼淚痛心的上了一課
We always have to exhaust our tears and go through a painful lesson
才知道什麼要割捨
Before we realize what we should let go
我們折騰了多少上天的緣份
How much heavenly affinity have we squandered
才發現世界上有太多捨不得
Before we finally discover there are so many things we cannot bear to part with
錯過了一個對的人 誰曉得
Who knows what would have happened if we hadn’t missed our chance with the right person
小挫折
My minor setbacks
哭幾回就會忘了
Will be forgotten after a few cries
就算天空漆黑了
Even if the sky turns dark
但至少我還活著
At least I’m still alive
孤單總是會在這
My loneliness is always here
不離不棄陪伴著
It accompanies me, never leaving
最忠誠的不是愛
The most unwavering thing is not love,
而是沉默的孤單
But rather silent loneliness
我們都在愛情裡少一點天份
We are both slightly lacking in talent for love
所以才跌跌撞撞滿身的傷痕
That’s why we stumble and fall, our bodies covered in wounds
總是要耗盡眼淚痛心的上了一課
We always have to exhaust our tears and go through a painful lesson
才知道什麼要割捨
Before we realize what we should let go
我們折騰了多少上天的緣份
How much heavenly affinity have we squandered
才發現世界上有太多捨不得
Before we finally discover there are so many things we cannot bear to part with
錯過了一個對的人 誰曉得
Who knows what would have happened if we hadn’t missed our chance with the right person
我們都在愛情裡少一點天份
We are both slightly lacking in talent for love
才發現世界上有太多捨不得
Before we finally discover there are so many things we cannot bear to part with
愛上了一個錯的人
We ended up falling for the wrong person,
誰醒著
Who's truly awake now?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.