張紋嘉 - 形影不離 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張紋嘉 - 形影不離




形影不離
Inseparable
分分秒秒步步為營的心
My heart that takes every step with caution
多想放棄 還是更放不開你
I want to give up several times but I still can't let you go
今天沒有面對手機勇氣
Today I don't have the courage to face my phone
呆等短訊 又孤立地 空等復合時機
Waiting for a text message, isolated, waiting for a chance to get back together
一個我自困在冷靜期
One of me is trapped in a cooling-off period
一個我為過去又再次玩味 我插翼沒法飛
One of me is indulging in the past again I can't fly with my wings
想得比你多 原來「難忘你」只得我
I think more than you, it turns out that I'm the only one who "can't forget you"
得不出結果 為何沉迷你的折磨
I can't get a result, why am I addicted to your torment?
很努力忘記你始終見你 大街窄巷裡的穿梭
I try so hard to forget you but I always see you, walking through the busy streets
貪戀得你麼 重重圍牆我跨不過
I'm so obsessed with you, I can't get over the重重圍牆
加多一個鎖 長時期圍困拖垮我
Add another lock, trapping me for a long time and dragging me down
是否糟蹋我 感覺方好過 難道對你連場苦戀也是錯
Are you wasting me? I feel better this way, is it wrong to have a crush on you?
想到你近況便皺著眉
I frown when I think about your recent situation
想到你另有你伴侶更妒忌 要放下又記起
I'm even more jealous when I think about you having another partner, I want to let go but I remember
想得比你多 原來「難忘你」只得我
I think more than you, it turns out that I'm the only one who "can't forget you"
得不出結果 為何沉迷你的折磨
I can't get a result, why am I addicted to your torment?
很努力忘記你始終見你 大街窄巷裡的穿梭
I try so hard to forget you but I always see you, walking through the busy streets
貪戀得你麼 重重圍牆我跨不過
I'm so obsessed with you, I can't get over the重重圍牆
加多一個鎖 長時期圍困拖垮我
Add another lock, trapping me for a long time and dragging me down
是否糟蹋我 感覺方好過 難道對你連場苦戀也是錯
Are you wasting me? I feel better this way, is it wrong to have a crush on you?
習慣獨個分享這每幕戲
I'm used to sharing this戏 with myself alone
就算對手再變 風景再轉 當主角也是你
Even if the opponent changes again, the scenery changes again, you are still the protagonist
是你的陰影不會死 是我依附沉沒天地
Your shadow will never die, I rely on it and sink into the world
人人路過像你 但你是你 和你卻比都不要比
Everyone passing by looks like you, but you are you, and you are incomparable with them
早講清說楚 為何仍然要追逼我
You made it clear a long time ago, why do you still chase me?
思憶中撥火 長期時矛盾的拔河
Stirring up the fire in my memories, a long-term tug-of-war of contradictions
幾里路無數個身影四散 剩低四面唱的哀歌
Countless figures scattered for miles, leaving only哀歌 sung on all sides
辛苦不夠麼 為何圍牆我跨不過
Isn't it hard enough? Why can't I get over the圍牆
拋不開痛楚 原來難為我只得我
Can't let go of the pain, it turns out that only I am in trouble
或者糟蹋我 使你不好過 然後你會重頭欣賞佩服我
Maybe wasting me makes you feel bad, and then you will appreciate and admire me again





Writer(s): Xu Hao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.