張艾嘉 - 她打算這樣過一輩子了 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張艾嘉 - 她打算這樣過一輩子了




她打算這樣過一輩子了
I Plan to Spend My Life This Way
她打算去買棟房子
I plan to buy a house
那種早上看得見晨霧
The kind where I can see the morning mist
晚上看得見星星的地方
And the stars at night.
給自己擺一張可以獨睡的床
I'll have a bed for myself where I can sleep alone.
還有一些會不斷去追求的夢想
And some dreams I'll never stop chasing.
真的真的沒辦法
Oh, I really, really can't help it
真的真的沒辦法
Oh, I really, really can't help it
她就打算(她就打算)要這樣(要這樣)過一輩子了
I plan (I plan) to live my life (to live my life) this way (this way).
她要常常去看太陽下山
I'm going to watch the sun set often.
她要常常去海邊大聲歌唱
I'm going to sing out loud by the sea.
她要和路邊的老太太喝茶聊天
I'm going to drink tea and chat with the old ladies on the street.
她要在高高彎彎的大樹上睡覺
I'm going to sleep in the tall, crooked trees.
她打算去買棟房子
I plan to buy a house
那種早上看得見晨霧
The kind where I can see the morning mist
晚上看得見星星的地方
And the stars at night.
給自己擺一張可以獨睡的床
I'll have a bed for myself where I can sleep alone.
還有一些會不斷去追求的夢想
And some dreams I'll never stop chasing.
真的真的沒辦法
Oh, I really, really can't help it
真的真的沒辦法
Oh, I really, really can't help it
她就打算(她就打算)要這樣(要這樣)過一輩子了
I plan (I plan) to live my life (to live my life) this way (this way).
她要常常去看太陽下山
I'm going to watch the sun set often.
她要常常去海邊大聲歌唱
I'm going to sing out loud by the sea.
她要和路邊的老太太喝茶聊天
I'm going to drink tea and chat with the old ladies on the street.
她要在高高彎彎的大樹上睡覺
I'm going to sleep in the tall, crooked trees.
真的真的沒辦法
Oh, I really, really can't help it
真的真的沒辦法
Oh, I really, really can't help it
她就打算(她就打算)要這樣(要這樣)過一輩子了
I plan (I plan) to live my life (to live my life) this way (this way).
真的真的 真的真的
Really, really, really, really
真的真的 真的真的
Really, really, really, really
真的真的 真的真的
Really, really, really, really
真的真的
Really, really





Writer(s): 王新莲


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.