張艾嘉 - 如果我是你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張艾嘉 - 如果我是你




如果我是你
Если бы я была тобой
当我死去的时候
Когда я умру,
亲爱的
любимый,
别为我唱悲伤的歌
не пой мне песни печали.
我坟上不必安插蔷薇
На моей могиле не сажай роз,
也无须浓荫的柏树
и кипарисов тенистых не надо.
让盖着我的青青的草
Пусть покрывает меня зеленеющая трава,
淋着雨也沾着露珠
омываемая дождем и росой.
假如你愿意
Если захочешь,
请记着我
вспомни обо мне.
要是甘心忘了我
А если решишь забыть меня,
在悠久的昏幕中迷惘
в бесконечных сумерках заблудившись,
阳光不升起也不消失
где солнце не всходит и не заходит,
我也许
может быть,
也许我还记得你
может быть, я еще буду помнить тебя.
我也许
Может быть,
把你忘记
я забуду тебя.
我再见不到地面青荫
Я больше не увижу земной зелени,
觉不到雨露的甜蜜
не почувствую сладости дождя и росы.
我再听不见夜莺的歌喉
Я больше не услышу пение соловья,
在黑夜里倾吐悲啼
изливающего в ночи свою печаль.
在悠久的昏幕中迷惘
В бесконечных сумерках заблудившись,
阳光不升起也不消失
где солнце не всходит и не заходит,
我也许
может быть,
也许我还记得你
может быть, я еще буду помнить тебя.
我也许
Может быть,
把你忘记
я забуду тебя.





張艾嘉 - Compilation
Album
Compilation


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.