張艾嘉 - 如果我是你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張艾嘉 - 如果我是你




当我死去的时候
Когда я умру
亲爱的
дорогой
别为我唱悲伤的歌
Не пой для меня грустных песен
我坟上不必安插蔷薇
Мне не нужно класть розы на свою могилу.
也无须浓荫的柏树
Нет необходимости в тенистых кипарисах
让盖着我的青青的草
Пусть зеленая трава покроет меня
淋着雨也沾着露珠
Пропитанный дождем и каплями росы
假如你愿意
Если ты хочешь
请记着我
Пожалуйста, помни меня
要是甘心忘了我
Если ты готов забыть меня
在悠久的昏幕中迷惘
Затерянный в долгой сцене обморока
阳光不升起也不消失
Солнце не восходит и не исчезает
我也许
Я мог бы
也许我还记得你
Может быть, я помню тебя
我也许
Я мог бы
把你忘记
Забыть тебя
我再见不到地面青荫
Я никогда больше не увижу тень земли.
觉不到雨露的甜蜜
Не могу почувствовать сладость дождя и росы.
我再听不见夜莺的歌喉
Я больше не слышу голоса соловья
在黑夜里倾吐悲啼
Излей печаль в темную ночь
在悠久的昏幕中迷惘
Затерянный в долгой сцене обморока
阳光不升起也不消失
Солнце не восходит и не исчезает
我也许
Я мог бы
也许我还记得你
Может быть, я помню тебя
我也许
Я мог бы
把你忘记
Забыть тебя





張艾嘉 - Compilation
Album
Compilation


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.