Paroles et traduction 張艾嘉 - 小天使
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
茉莉小街上
微风和细雨
On
Jasmine
Street,
a
gentle
breeze
and
light
rain
给我们一个多美好的感觉
Give
us
such
a
wonderful
feeling
牵着我衣裳
唯恐我溜走的是他的小手啊
Holding
onto
my
clothes,
afraid
I
will
run
away
is
his
little
hand
小天使不说一句话
Little
angel
said
not
a
word
今早我骑着机车上街去
This
morning,
I
rode
my
motorcycle
downtown
瞥见他自己一个逛来逛去
Glimpsed
him
wandering
around
by
himself
那对我摆摆
对我招呼的是他的小手啊
Waving
at
me,
beckoning
to
me
is
his
little
hand
小天使不说一句话
Little
angel
said
not
a
word
爱神丘比特来到这世纪
Cupid,
God
of
Love,
had
come
to
this
century
定也会同我一样对他着迷
He
certainly
would
have
been
just
as
smitten
with
him
as
I
am
那仿佛翅膀
洁白似雪泥的是他的小手啊
His
little
hand
is
like
a
wing,
pure
white
as
driven
snow
小天使不说一句话
Little
angel
said
not
a
word
敲敲他家的红门
I
will
knock
at
the
red
door
of
his
house
告诉他我有多么想念
To
tell
him
how
much
I
miss
him
假如你经过茉莉小街
If
you
happen
to
pass
by
Jasmine
Street
我的好朋友用你的手
My
dear
friend,
use
your
hand
敲敲他家的红门
To
knock
at
the
red
door
of
his
house
告诉他我有多么想念
To
tell
him
how
much
I
miss
him
假如你经过茉莉小街(小天使今天不在家)
If
you
happen
to
pass
by
Jasmine
Street
(Little
Angel
is
not
home
today)
我的好朋友用你的手(一大早就飞出去玩)
My
dear
friend,
use
your
hand
(He
flew
out
to
play
early
this
morning)
敲敲他家的红门(太阳不下山不回来)
To
knock
at
the
red
door
of
his
house
(He
won't
come
back
before
sunset)
告诉他我有多么想念(妈妈都拿他没办法)
To
tell
him
how
much
I
miss
him
(His
mother
can't
do
anything
with
him)
假如你经过茉莉小街(小天使今天不在家)
If
you
happen
to
pass
by
Jasmine
Street
(Little
Angel
is
not
home
today)
我的好朋友用你的手(一大早就飞出去玩)
My
dear
friend,
use
your
hand
(He
flew
out
to
play
early
this
morning)
敲敲他家的红门(太阳不下山不回来)
To
knock
at
the
red
door
of
his
house
(He
won't
come
back
before
sunset)
告诉他我有多么想念(妈妈都拿他没办法)
To
tell
him
how
much
I
miss
him
(His
mother
can't
do
anything
with
him)
假如你经过茉莉小街(小天使今天不在家)
If
you
happen
to
pass
by
Jasmine
Street
(Little
Angel
is
not
home
today)
我的好朋友用你的手(一大早就飞出去玩)
My
dear
friend,
use
your
hand
(He
flew
out
to
play
early
this
morning)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tian Yi Xiong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.