張艾嘉 - 心甘情願 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張艾嘉 - 心甘情願




心甘情願
Contentment
当我偷偷地放开你的手
When I secretly let go of your hand
看你小心地学会了走
To watch you carefully learn to walk
你心中不明白离愁
You don't feel the sorrow of departure in your heart
于是快乐的不回头
So you don't look back with happiness
简单的心 简单的要求
A simple heart with simple demands
最怕看见你把泪儿流
I am most afraid of seeing your tears fall
原来是没有梦的我
It turns out that I had no dreams before,
如今却被你来感动
But now I am moved by your love
世间冷暖早就看透
I have long seen through the warmth and coldness of the world
为你我愿一切从头
For you, I am willing to start all over again
聚散悲欢伤春秋
Gather and scatter, sadness and joy in spring and autumn
只要你微微笑 世上最美的问候
As long as you smile faintly, it is the most beautiful greeting in the world
成败纷乱上心头
Successes and upsets swirl around your mind
因为你柔柔的手 怎样的未来
Because of your gentle hands, whatever the future holds
都能抵挡勇敢承受
You can withstand and endure with courage
当我偷偷地放开你的手
When I secretly let go of your hand
看你小心地学会了走
To watch you carefully learn to walk
你心中不明白离愁
You don't feel the sorrow of departure in your heart
于是快乐的不回头
So you don't look back with happiness
简单的心 简单的要求
A simple heart with simple demands
最怕看见你把泪儿流
I am most afraid of seeing your tears fall
原来是没有梦的我
It turns out that I had no dreams before,
如今却被你来感动
But now I am moved by your love
世间冷暖早就看透
I have long seen through the warmth and coldness of the world
为你我愿一切从头
For you, I am willing to start all over again
聚散悲欢伤春秋
Gather and scatter, sadness and joy in spring and autumn
只要你微微笑 世上最美的问候
As long as you smile faintly, it is the most beautiful greeting in the world
成败纷乱上心头
Successes and upsets swirl around your mind
因为你柔柔的手 怎样的未来
Because of your gentle hands, whatever the future holds
都能抵挡勇敢承受
You can withstand and endure with courage
当你静静贴近我的心
When you silently draw close to my heart
要我聆听著你的声音
You want me to listen to your voice
心连心如此的相印
Heart to heart, we share the same thoughts
人间最温暖的感情
The warmest love of all
不变的话 不会变的爱
Unchanging words of unchanging love
不须要牵挂 不用害怕
No need to worry, no need to be afraid
这世界到底有多大
How big is this world, really?
握紧我的手 有我陪你 看你长大
Hold my hand, with me beside you, watching you grow up





Writer(s): 鄭 華娟, Zheng Hua Juan, 鄭 華娟


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.