張艾嘉 - 惜別 (修復版) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張艾嘉 - 惜別 (修復版)




惜別 (修復版)
Прощание (Ремастированная версия)
为何不回头再望一眼
Почему ты не обернешься хоть раз?
为何不轻轻挥你的手
Почему не помашешь мне рукой?
你就这样离我而远去
Ты так уходишь от меня,
留下一份淡淡的离愁
Оставляя легкую печаль.
为何不回头再看看我
Почему ты не взглянешь на меня еще раз?
我想再紧紧握你的手
Я хочу еще крепко сжать твою руку,
向你诉说你可不要走
Сказать тебе: "Прошу, не уходи",
愿你再能那样爱我
Хочу, чтобы ты любил меня, как прежде.
问你到底这是谁错
Скажи, чья это вина?
相爱何必又要分手
Зачем расставаться, если любим друг друга?
无奈何轻轻一声
Беспомощный тихий вздох...
但愿你可不要忘了我
Только, пожалуйста, не забывай меня.
为何不回头再看看我
Почему ты не взглянешь на меня еще раз?
我想再紧紧握你的手
Я хочу еще крепко сжать твою руку,
向你诉说你可不要走
Сказать тебе: "Прошу, не уходи",
愿你再能那样爱我
Хочу, чтобы ты любил меня, как прежде.
问你到底这是谁错
Скажи, чья это вина?
相爱何必又要分手
Зачем расставаться, если любим друг друга?
无奈何轻轻一声
Беспомощный тихий вздох...
但愿你可不要忘了我
Только, пожалуйста, не забывай меня.
为何不回头再看看我
Почему ты не взглянешь на меня еще раз?
我想再紧紧握你的手
Я хочу еще крепко сжать твою руку,
向你诉说你可不要走
Сказать тебе: "Прошу, не уходи",
愿你再能那样爱我
Хочу, чтобы ты любил меня, как прежде.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.