Paroles et traduction 張艾嘉 - 爱情有什么道理
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱情有什么道理
Есть ли смысл в любви?
其实一个人的生活也不算太坏
На
самом
деле,
жить
одной
не
так
уж
и
плохо,
偶尔有些小小的悲哀
Иногда
накатывает
легкая
грусть,
我想别人也看不出来
Но
я
думаю,
другие
этого
не
замечают.
即使孤单会使我伤怀
Даже
если
одиночество
ранит
меня,
也会试着让自己想得开
Я
стараюсь
смотреть
на
вещи
проще.
对你不知道是已经习惯还是爱
Я
не
знаю,
привычка
это
к
тебе
или
любовь.
当初所坚持得心情
Те
чувства,
что
были
вначале,
是不是还依然存在
Они
всё
ещё
живы?
眼看这一季就要过去
Вот
и
этот
сезон
подходит
к
концу,
我得春天还没有来
А
моя
весна
всё
никак
не
наступит.
你为何不调过头去
Почему
бы
тебе
не
отвернуться,
让我自己去面对问题
Чтобы
я
сама
могла
разобраться
со
своими
проблемами.
你尝试着不露痕迹
Ты
стараешься
не
показывать
виду,
告诉我爱情得道理
Рассказываешь
мне
про
смысл
любви.
你认为值得努力
Ты
думаешь,
стоит
постараться,
是我俩之间的距离
Преодолеть
расстояние
между
нами.
哦这一季,总算有些值得回忆
В
этом
сезоне,
всё-таки,
были
приятные
моменты.
对你不知道是已经习惯还是爱
Я
не
знаю,
привычка
это
к
тебе
или
любовь.
当初所坚持得心情
Те
чувства,
что
были
вначале,
是不是还依然存在
Они
всё
ещё
живы?
眼看这一季就要过去
Вот
и
этот
сезон
подходит
к
концу,
我得春天还没有来
А
моя
весна
всё
никак
не
наступит.
你为何不调过头去
Почему
бы
тебе
не
отвернуться,
让我自己去面对问题
Чтобы
я
сама
могла
разобраться
со
своими
проблемами.
你尝试着不露痕迹
Ты
стараешься
не
показывать
виду,
告诉我爱情得道理
Рассказываешь
мне
про
смысл
любви.
你认为值得努力
Ты
думаешь,
стоит
постараться,
是我俩之间的距离
Преодолеть
расстояние
между
нами.
哦这一季,总算有些值得回忆
В
этом
сезоне,
всё-таки,
были
приятные
моменты.
其实一个人的生活也不算太坏
На
самом
деле,
жить
одной
не
так
уж
и
плохо,
偶尔有些小小的悲哀
Иногда
накатывает
легкая
грусть,
我想别人也看不出来
Но
я
думаю,
другие
этого
не
замечают.
即使孤单会使我伤怀
Даже
если
одиночество
ранит
меня,
也会试着让自己想得开
Я
стараюсь
смотреть
на
вещи
проще.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.