Paroles et traduction 張艾嘉 - 爱的代价 离开离去 国语版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱的代价 离开离去 国语版
The Price of Love, Leaving, Going (Mandarin Version)
还记得年少时的梦吗
Do
you
remember
the
dreams
of
our
youth
象朵永远不凋零的花
Like
a
flower
that
never
wilts
陪我经过那风吹雨打
Accompanying
me
through
the
wind
and
rain
看世事无常
Watching
the
world's
impermanence
看沧桑变化
Watching
the
vicissitudes
of
life
那些为爱所付出的代价
The
price
paid
for
love
是永远都难忘的啊
Is
something
that
can
never
be
forgotten
所有真心的痴心的话
All
the
sincere
and
devoted
words
永在我心中
Are
forever
in
my
heart
虽然已没有她
Even
though
she
is
no
longer
here
人总要学着自己长大
One
must
learn
to
grow
up
on
one's
own
人生难免经历苦痛挣扎
Life
inevitably
involves
bitter
struggle
为自己的心找一个家
Finding
a
home
for
one's
heart
也曾伤心流泪
I
have
been
heartbroken
也曾黯然心碎
I
have
been
shattered
这是爱的代价
This
is
the
price
of
love
也许我偶尔还是会想她
Perhaps
I
will
still
think
of
her
occasionally
偶尔难免会惦记着她
Occasionally
I
will
miss
her
就当她是个老朋友啊
Let's
just
pretend
she's
an
old
friend
只是我心中不再有火花
It's
just
that
there
are
no
more
sparks
in
my
heart
让往事都随风去吧
Let
bygones
be
bygones
所有真心的痴心的话
All
the
sincere
and
devoted
words
仍在我心中
Are
still
in
my
heart
虽然已没有她
Even
though
she
is
no
longer
here
人总要学着自己长大
One
must
learn
to
grow
up
on
one's
own
人生难免经历苦痛挣扎
Life
inevitably
involves
bitter
struggle
为自己的心找一个家
Finding
a
home
for
one's
heart
也曾伤心流泪
I
have
been
heartbroken
也曾黯然心碎
I
have
been
shattered
这是爱的代价
This
is
the
price
of
love
人总要学着自己长大
One
must
learn
to
grow
up
on
one's
own
人生难免经历苦痛挣扎
Life
inevitably
involves
bitter
struggle
为自己的心找一个家
Finding
a
home
for
one's
heart
也曾伤心流泪
I
have
been
heartbroken
也曾黯然心碎
I
have
been
shattered
这是爱的代价
This
is
the
price
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.