張芸京 - 你走了,我往前 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張芸京 - 你走了,我往前




你走了,我往前
You're Gone, I'm Moving Forward
翻閱過去那從前
As I turn the pages of our past,
我還是無法相信 你就這樣的
I still can't believe that you're
消失了
just gone.
在我的世界裡面
In my world,
沒有過這種感覺 來不及對你說
I've never felt this way before. I didn't have the chance to tell you
想念
how much I miss you.
還趕不上你的昨天
I'm still stuck in our yesterday,
你卻忽然走遠
while you've suddenly moved on.
我多心疼
My heart aches for you.
Oh 多想再安慰 擦掉你的淚
Oh, how I wish I could hold you again,
留下回憶填滿的笑臉
wipe away your tears and fill your face with smiles.
在某一天 當不再眷戀
Or maybe, one day, when I'm no longer attached,
Oh 你走了 我往前
Oh, you'll be gone, and I'll be moving forward.
回憶穿越了每天
Memories flood my mind every day,
留著溫度的照片 不用我說明
and in the warmth of our photos, I can see it all clearly.
你是誰
Who are you?
思念代替了一切
My longing for you consumes me,
我卻不知不覺的 掉了淚
and without realizing it, I'm shedding tears.
我好想念
I miss you so much.
還趕不上你的昨天
I'm still stuck in our yesterday,
你卻忽然走遠
while you've suddenly moved on.
我多心疼
My heart aches for you.
Oh 多想再安慰 擦掉你的淚
Oh, how I wish I could hold you again,
留下回憶填滿的笑臉
wipe away your tears and fill your face with smiles.
在某一天 當不再眷戀
Or maybe, one day, when I'm no longer attached,
Oh 你走了 我往前
Oh, you'll be gone, and I'll be moving forward.
Oh 多想再安慰 擦掉你的淚
Oh, how I wish I could hold you again,
留下回憶填滿的笑臉
wipe away your tears and fill your face with smiles.
在某一天 當不再眷戀
Or maybe, one day, when I'm no longer attached,
你已走了 我往前
you'll be gone, and I'll be moving forward.





Writer(s): Ju Xin Peng, Yun Jing Zhang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.