張芸京 - 情人結 - 戀人絮語版 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張芸京 - 情人結 - 戀人絮語版




情人結 - 戀人絮語版
Lovers Knot - A Version of Lovers' Whispers
(我的愛人們 這是我和你的歌
(My beloved, this is a song for you and me
專屬於我們的 情人結)
Our own Lovers Knot)
一個圓有好幾面 千百條弧線
A circle has many sides and thousands of arcs
橫衝直撞的交匯 很容易出界
It's easy to go over the edge when you are being reckless
好感激在我們之間
I am so grateful that between you and me
可以怎麼看都不討厭
We can look at each other however we want without getting annoyed
Ohh 沉醉
Ohh, oh, I am intoxicated
於是我在你身旁 許下了心願
So I made a wish beside you
用琴弦和黑白鍵 寫愛的語言
I used the strings and the black and white keys to write the language of love
一起走過了許多年
We have been through so many years together
兩條平行線變同心圓
Two parallel lines became concentric circles
我站在裡面 你在身邊
I am standing inside and you are by my side
不厭倦也不累
I am never tired of it
原來你的感情線 早已和我相重疊
Your lifeline has already overlapped with mine
永恆是絕美共同畫面 woo-wow
The eternal moment is the most beautiful scene, woo-wow
把我們的感情線 圈成一個情人結
Let's make our lifelines into a Lovers Knot
幸福定格在指尖
Happiness is fixed in our fingers
凝望彼此的雙眼 交換同名情人結
We stare into each other's eyes and exchange identical Lovers Knots
今生幸福藏指間
This life's happiness is hidden in our fingers





Writer(s): Wei Quan Chen, Li Qiang Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.