張芸京 feat. 敖犬 - 義氣 (feat.敖犬) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張芸京 feat. 敖犬 - 義氣 (feat.敖犬)




義氣 (feat.敖犬)
Righteousness (feat.敖犬)
哦哦
Oh oh oh
哦哦
Oh oh oh
我們血裡帶有一種成分
We have a certain ingredient in our blood
就算累了趴了豁出去了都沒在怕
Even if we're tired, we're exhausted, we're not afraid to do it
夠澎湃 一句話 就迎接挑戰
It's exciting, a word, and we'll meet the challenge
音樂下 燈光亮 就該輪我們登場
The music is on, the lights are on, and it's our turn to appear
快來 倒數 拼命時間都不夠
Come on, count down, there's not enough time
再忙 再累 我一呼喚你們全員出動吧
No matter how busy you are, how tired you are, when I call, you'll all come
像你馬上到 挺我挺到破表
Who is it like you who arrives immediately and supports me until it breaks
比你更重要 熊熊鬥志燃燒
Who is more important than you, with a熊熊 fighting spirit
跌跌撞撞地尋找
Oh, stumbling and looking
幾千萬分之一的或然率 (幸好你被我遇到 哦)
One in tens of millions of odds (fortunately you met me, oh)
一步一步往前進
Step by step forward
看我們友情絕不可逆
Look, our friendship is irreversible, yeah
我們難兄難弟
Oh, we are brothers in need
就為了爭一口氣
Just for a breath of air
在我胸口的義氣 (挺你是我拿手絕活)
In my heart of righteousness (supporting you is my best skill)
愈強還會更強
Oh, the stronger you are, the stronger you will be
你一呼就有百應
You have a hundred answers when you shout
鋼鐵相挺的決心 (挺你就是我拿手絕活)
The determination to stand shoulder to shoulder (supporting you is my best skill)
哦哦
Oh oh oh
我在左 你就在右
Oh, I'm on the left, you're on the right
這麼定義朋友夠不夠格
Is this enough to define a friend?
就算你累了趴了豁出去了都很值得
Even if you're tired, you're exhausted, it's worth it
夠澎湃 一句話 就迎接挑戰
It's exciting, a word, and we'll meet the challenge
音樂下 燈光亮 就該輪我們登場
The music is on, the lights are on, and it's our turn to appear
快來 倒數 拼命時間都不夠
Come on, count down, there's not enough time
再忙 再累 我一呼喚你們全員出動吧
No matter how busy you are, how tired you are, when I call, you'll all come
像你馬上到 挺我挺到破表
Who is it like you who arrives immediately and supports me until it breaks
比你更重要 熊熊鬥志燃燒
Who is more important than you, with a熊熊 fighting spirit
跌跌撞撞地尋找
Oh, stumbling and looking
幾千萬分之一的或然率 (幸好你被我遇到 哦)
One in tens of millions of odds (fortunately you met me, oh)
一步一步往前進
Step by step forward
看我們友情絕不可逆
Look, our friendship is irreversible, yeah
我們難兄難弟
Oh, we are brothers in need
就為了爭一口氣
Just for a breath of air
在我胸口的義氣 (挺你是我拿手絕活)
In my heart of righteousness (supporting you is my best skill)
愈強還會更強
Oh, the stronger you are, the stronger you will be
你一呼就有百應
You have a hundred answers when you shout
鋼鐵相挺的決心 (挺你就是我拿手絕活)
The determination to stand shoulder to shoulder (supporting you is my best skill)
跟你過招 (過招)
Compete with you (compete)
跟我咆哮 (咆哮)
Roared at me (roared)
任你惡搞 (惡搞)
Let you do whatever you want (do whatever you want)
天塌下來 有我們一起來罩 (來罩)
The sky is falling, we'll take care of it together (take care of it)
我咆哮 (咆哮)
I roar (roar)
你惡搞 (惡搞)
You do whatever you want (do whatever you want)
我挺起胸膛做你的驕傲
I puff out my chest to be your pride
我在左 你就在右
I'm on the left, you're on the right, oh
從此不必再尋找
From now on, you don't have to look anymore
夠義氣 你我互挺到底
You are righteous enough for me to support you all the way, yeah
我們難兄難弟
Oh, we are brothers in need
就為了爭一口氣
Just for a breath of air
在我胸口的義氣 (挺你是我拿手絕活)
In my heart of righteousness (supporting you is my best skill)
愈強還會更強
Oh, the stronger you are, the stronger you will be
你一呼就有百應
You have a hundred answers when you shout
鋼鐵相挺的決心 (挺你就是我拿手絕活)
The determination to stand shoulder to shoulder (supporting you is my best skill)
哦哦
Oh oh oh
挺你就是我拿手絕活
Supporting you is my best skill
哦哦
Oh oh oh
挺你就是我拿手絕活
Supporting you is my best skill





Writer(s): Skot Suyama, Yun-jing Chang, Re-jing Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.