Paroles et traduction 張芸京 feat. 敖犬 - 義氣 (feat.敖犬)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
義氣 (feat.敖犬)
Righteousness (feat.敖犬)
我們血裡帶有一種成分
We
have
a
certain
ingredient
in
our
blood
就算累了趴了豁出去了都沒在怕
Even
if
we're
tired,
we're
exhausted,
we're
not
afraid
to
do
it
夠澎湃
一句話
就迎接挑戰
It's
exciting,
a
word,
and
we'll
meet
the
challenge
音樂下
燈光亮
就該輪我們登場
The
music
is
on,
the
lights
are
on,
and
it's
our
turn
to
appear
快來
倒數
拼命時間都不夠
Come
on,
count
down,
there's
not
enough
time
再忙
再累
我一呼喚你們全員出動吧
No
matter
how
busy
you
are,
how
tired
you
are,
when
I
call,
you'll
all
come
誰
像你馬上到
挺我挺到破表
Who
is
it
like
you
who
arrives
immediately
and
supports
me
until
it
breaks
誰
比你更重要
熊熊鬥志燃燒
Who
is
more
important
than
you,
with
a熊熊
fighting
spirit
哦
跌跌撞撞地尋找
Oh,
stumbling
and
looking
幾千萬分之一的或然率
(幸好你被我遇到
哦)
One
in
tens
of
millions
of
odds
(fortunately
you
met
me,
oh)
一步一步往前進
Step
by
step
forward
看我們友情絕不可逆
耶
Look,
our
friendship
is
irreversible,
yeah
哦
我們難兄難弟
Oh,
we
are
brothers
in
need
就為了爭一口氣
Just
for
a
breath
of
air
在我胸口的義氣
(挺你是我拿手絕活)
In
my
heart
of
righteousness
(supporting
you
is
my
best
skill)
哦
愈強還會更強
Oh,
the
stronger
you
are,
the
stronger
you
will
be
你一呼就有百應
You
have
a
hundred
answers
when
you
shout
鋼鐵相挺的決心
(挺你就是我拿手絕活)
The
determination
to
stand
shoulder
to
shoulder
(supporting
you
is
my
best
skill)
哦
我在左
你就在右
Oh,
I'm
on
the
left,
you're
on
the
right
這麼定義朋友夠不夠格
Is
this
enough
to
define
a
friend?
就算你累了趴了豁出去了都很值得
Even
if
you're
tired,
you're
exhausted,
it's
worth
it
夠澎湃
一句話
就迎接挑戰
It's
exciting,
a
word,
and
we'll
meet
the
challenge
音樂下
燈光亮
就該輪我們登場
The
music
is
on,
the
lights
are
on,
and
it's
our
turn
to
appear
快來
倒數
拼命時間都不夠
Come
on,
count
down,
there's
not
enough
time
再忙
再累
我一呼喚你們全員出動吧
No
matter
how
busy
you
are,
how
tired
you
are,
when
I
call,
you'll
all
come
誰
像你馬上到
挺我挺到破表
Who
is
it
like
you
who
arrives
immediately
and
supports
me
until
it
breaks
誰
比你更重要
熊熊鬥志燃燒
Who
is
more
important
than
you,
with
a熊熊
fighting
spirit
哦
跌跌撞撞地尋找
Oh,
stumbling
and
looking
幾千萬分之一的或然率
(幸好你被我遇到
哦)
One
in
tens
of
millions
of
odds
(fortunately
you
met
me,
oh)
一步一步往前進
Step
by
step
forward
看我們友情絕不可逆
耶
Look,
our
friendship
is
irreversible,
yeah
哦
我們難兄難弟
Oh,
we
are
brothers
in
need
就為了爭一口氣
Just
for
a
breath
of
air
在我胸口的義氣
(挺你是我拿手絕活)
In
my
heart
of
righteousness
(supporting
you
is
my
best
skill)
哦
愈強還會更強
Oh,
the
stronger
you
are,
the
stronger
you
will
be
你一呼就有百應
You
have
a
hundred
answers
when
you
shout
鋼鐵相挺的決心
(挺你就是我拿手絕活)
The
determination
to
stand
shoulder
to
shoulder
(supporting
you
is
my
best
skill)
跟你過招
(過招)
Compete
with
you
(compete)
跟我咆哮
(咆哮)
Roared
at
me
(roared)
任你惡搞
(惡搞)
Let
you
do
whatever
you
want
(do
whatever
you
want)
天塌下來
有我們一起來罩
(來罩)
The
sky
is
falling,
we'll
take
care
of
it
together
(take
care
of
it)
你惡搞
(惡搞)
You
do
whatever
you
want
(do
whatever
you
want)
我挺起胸膛做你的驕傲
I
puff
out
my
chest
to
be
your
pride
我在左
你就在右
哦
I'm
on
the
left,
you're
on
the
right,
oh
從此不必再尋找
From
now
on,
you
don't
have
to
look
anymore
夠義氣
你我互挺到底
耶
You
are
righteous
enough
for
me
to
support
you
all
the
way,
yeah
哦
我們難兄難弟
Oh,
we
are
brothers
in
need
就為了爭一口氣
Just
for
a
breath
of
air
在我胸口的義氣
(挺你是我拿手絕活)
In
my
heart
of
righteousness
(supporting
you
is
my
best
skill)
哦
愈強還會更強
Oh,
the
stronger
you
are,
the
stronger
you
will
be
你一呼就有百應
You
have
a
hundred
answers
when
you
shout
鋼鐵相挺的決心
(挺你就是我拿手絕活)
The
determination
to
stand
shoulder
to
shoulder
(supporting
you
is
my
best
skill)
挺你就是我拿手絕活
Supporting
you
is
my
best
skill
挺你就是我拿手絕活
Supporting
you
is
my
best
skill
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skot Suyama, Yun-jing Chang, Re-jing Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.