張芸京 - 恋人的时尚生活 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張芸京 - 恋人的时尚生活




恋人的时尚生活
Lovers' Fashion Lifestyle
回家的路 不用裝酷
Walking home, no need to pretend
天塌下來我也不在乎
The sky falls and I won't care
看烏雲密佈 我很清楚
Watching the dark clouds gather, I know
雨下了你也不認輸
If it rains, you will not give up
昨天的一點衝突 我終於心裡有數
Yesterday's little quarrels, I finally understand
關於小幸福
About the little happiness
要不是有妳的照顧
If not for your care
做好早餐給我領悟
Making breakfast and giving me wisdom
我是否該還你一點呵護
Should I give you some tenderness in return
看見你雨傘手機才有感觸
Looking at your umbrella and phone, I am touched
其實說穿了愛
Actually, love is
都是平凡的祝福
All about the simple blessings
曾經鎖住 曾經孤獨
My heart used to be locked, lonely
後座沒有誰將我抱住
No one to hug me from behind on the backseat
而你的溫度 而你的安撫
But your warmth, your comfort
提醒我應該要知足
Remind me that I should be content
那天我哭的時候 你說你懂我辛苦
That day when I cried, you said you understood my hard work
那是小幸福
That was a little happiness
要不是有妳的照顧
If not for your care
做好早餐給我領悟
Making breakfast and giving me wisdom
我是否該還你一點呵護
Should I give you some tenderness in return
看見我鑰匙手機才有感觸
Seeing my keys and phone gives me a feeling
其實說穿了愛
Actually, love is
都是平凡的祝福
All about the simple blessings
要不是有你的照顧
If not for your care
做好早餐給我領悟
Making breakfast and giving me wisdom
我是否該還你一點呵護
Should I give you some tenderness in return
讓妳的明天 後天 都快樂
To make your tomorrow and the day after filled with joy
其實戀人啊 只是這樣
Actually, being lovers is
其實時尚生活 也不過這樣
Actually, a fashionable life is just
而真正的愛 都是平凡的 幸福
And true love is all simple happiness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.