張萌萌 - 20年 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張萌萌 - 20年




20年
20 Years
记得那年冬天
Do you remember that winter?
我们彼此陪伴
We kept each other company.
梦想是唯一的火焰
Our dreams were the only flame,
我们一起点燃
We lit it together.
我们长发批肩
We had long hair,
冷冷的旷野
A cold wilderness,
荒芜人烟
Desolate and uninhabited,
有兄弟还有烈酒
With brothers and spirits,
就能取暖
We could keep warm.
当我们谈起明天
When we talk about tomorrow,
总是觉得希望无限
Always feel that hope is infinite,
总说再过二十年
Always say that in twenty years,
还是条好汉
We will still be heroes,
还记得二十年前
Remember twenty years ago,
那一群懵懂的少年
A group of懵懂boys
擦亮了双眼
Rubbed bright eyes,
挺起了双肩
Straightened shoulders,
要将梦想实现
To realize dreams.
还记得二十年前
Remember twenty years ago,
那一句执著的誓言
That sentence of persistent oath,
忘记了永远
Forgot forever,
却忘不了当年
But can't forget that year,
曾经共苦同甘
We once suffered and were sweet together.
我们好久不见
We haven't seen each other for a long time,
不曾把酒言欢
Never talked happily over wine,
二十年前那个冬天
That winter twenty years ago,
怎能想到今天长发一一剪短
How could I have thought that today my long hair will be cut short,
冷冷的旷野一如从前
The cold wilderness remains the same as before,
多少当年的英雄
How many heros of that year,
早已不见别说已到了明天
Have not seen again. Don't say that it has been for tomorrow
因为明天还在前面
Because tomorrow is still ahead,
就算已分开多年
Even if we have been separated for many years,
彼此仍挂牵
We still care about each other.
就在这二十年间
In the past twenty years,
这世界悄悄的改变
The world has changed quietly,
模糊了双眼
Dimmed my eyes,
苍老了容颜
Aged my face,
梦想从未退变
Dreams never recede.
就在这二十年间
In the past twenty years,
我们渐渐的勇敢
We have gradually become brave,
纵然不见面
Even if we don't see each other,
也不觉得遥远
We don't feel distant,
彼此默契依然
We still have a tacit understanding.
就在这二十年间
In the past twenty years,
这世界悄悄的改变
The world has changed quietly,
习惯了平凡
Get used to mediocrity,
看淡了恩怨
Take grievances lightly,
梦想还在心田
Dreams are still in my heart.
就在这二十年间
In the past twenty years,
这世界悄悄的改变
The world has changed quietly,
激情渐渐的沉淀
Passion gradually precipitates,
一辈子太短
A lifetime is too short,
有多少二十年
How many twenty years,
友谊历久弥坚
Friendship lasts forever.





Writer(s): 張萌萌


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.