張語噥 feat. Barry Chen - 猜猜 (feat. Barry Chen) - traduction des paroles en allemand

猜猜 (feat. Barry Chen) - Barry Chen , 張語噥 traduction en allemand




猜猜 (feat. Barry Chen)
Rate Mal (feat. Barry Chen)
在愛情遊戲的你 不習慣負責
Du, im Spiel der Liebe, bist es nicht gewohnt, Verantwortung zu übernehmen
在感情關係游移 你打幾分
Schwankend in Beziehungen, wie bewertest du dich?
身上聞起來氣味 危險又迷人 將我迷昏
Dein Duft riecht gefährlich und verführerisch, betört mich
屏住呼吸 慢慢向著你靠近
Ich halte den Atem an, nähere mich dir langsam
裝作平靜 嘴角彎曲
Tue gelassen, meine Mundwinkel ziehen sich hoch
轉過身的你 原地不動的神秘 目光已被我鎖定
Du drehst dich um, geheimnisvoll stillstehend, mein Blick hat dich schon fixiert
(抓不到頭緒) 猜猜
(Keine Ahnung) Rate mal
(就讓你盡情) 壞壞
(Lass dich ruhig gehen) Sei unartig
(該是時候要) 乖乖
(Es ist Zeit) Sei brav
(沒有時間再) try try
(Keine Zeit mehr für) Versuche
(抓不到頭緒) 猜猜
(Keine Ahnung) Rate mal
(就讓你盡情) 壞壞
(Lass dich ruhig gehen) Sei unartig
(該是時候要) 乖乖
(Es ist Zeit) Sei brav
(沒有時間再) try try bye bye
(Keine Zeit mehr für) Versuche, tschüss
Just wanna get to know you
Ich will dich einfach kennenlernen
不只妳的名字 girl
Nicht nur deinen Namen, Junge
氣氛對了 hold
Wenn die Stimmung passt, warte erst ab
直到 得手為止 girl
Bis ich dich habe, Junge
感覺棋逢敵手
Fühlt sich an wie ein ebenbürtiger Gegner
一前一後 關係跳著 tango hold up
Vor und zurück, unsere Beziehung tanzt Tango, warte mal
忽冷忽熱 難以捉摸
Mal heiß, mal kalt, schwer zu fassen
拉近我們距離 把握每次進攻
Verringere die Distanz zwischen uns, nutze jeden Angriff
你清楚 我的目的 別打太極
Du kennst mein Ziel genau, spiel kein Versteckspiel
快揭曉謎底 假裝神秘 你心知肚明
Lüfte schnell das Geheimnis, tu nicht geheimnisvoll, du weißt es genau
Give me one more chance
Gib mir noch eine Chance
絕對搞定 嘗試突破你的防線
Ich kriege das sicher hin, versuche deine Verteidigung zu durchbrechen
看起來很壞 但沒有那麼老練
Du siehst vielleicht schlimm aus, aber bist nicht so abgebrüht
誠懇又浪漫 向你許願
Aufrichtig und romantisch, ich wünsche mir was von dir
我只唱到這裡 現在換你表現 let's get it
Ich singe nur bis hier, jetzt bist du dran, dich zu zeigen, los geht's
在愛情遊戲的你 不習慣負責
Du, im Spiel der Liebe, bist es nicht gewohnt, Verantwortung zu übernehmen
在感情關係游移 你打幾分
Schwankend in Beziehungen, wie bewertest du dich?
身上聞起來氣味 危險又迷人 將我迷昏
Dein Duft riecht gefährlich und verführerisch, betört mich
屏住呼吸 慢慢向著你靠近
Ich halte den Atem an, nähere mich dir langsam
裝作平靜 嘴角彎曲
Tue gelassen, meine Mundwinkel ziehen sich hoch
轉過身的你 原地不動的神秘 目光已被我鎖定
Du drehst dich um, geheimnisvoll stillstehend, mein Blick hat dich schon fixiert
(抓不到頭緒) 猜猜
(Keine Ahnung) Rate mal
(就讓你盡情) 壞壞
(Lass dich ruhig gehen) Sei unartig
(該是時候要) 乖乖
(Es ist Zeit) Sei brav
(沒有時間再) try try
(Keine Zeit mehr für) Versuche
(抓不到頭緒) 猜猜
(Keine Ahnung) Rate mal
(就讓你盡情) 壞壞
(Lass dich ruhig gehen) Sei unartig
(該是時候要) 乖乖
(Es ist Zeit) Sei brav
(沒有時間再) try try
(Keine Zeit mehr für) Versuche
(抓不到頭緒) 猜猜
(Keine Ahnung) Rate mal
(就讓你盡情) 壞壞
(Lass dich ruhig gehen) Sei unartig
(該是時候要) 乖乖
(Es ist Zeit) Sei brav
(沒有時間再) try try
(Keine Zeit mehr für) Versuche
(抓不到頭緒) 猜猜
(Keine Ahnung) Rate mal
(就讓你盡情) 壞壞
(Lass dich ruhig gehen) Sei unartig
(該是時候要) 乖乖
(Es ist Zeit) Sei brav
(沒有時間再) try try bye bye
(Keine Zeit mehr für) Versuche, tschüss





Writer(s): Wei De Liu, Yu Nong Zhang, Barry Chen, Morrison Ma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.