Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
猜猜 (feat. Barry Chen)
Rate Mal (feat. Barry Chen)
在愛情遊戲的你
不習慣負責
Du,
im
Spiel
der
Liebe,
bist
es
nicht
gewohnt,
Verantwortung
zu
übernehmen
在感情關係游移
你打幾分
Schwankend
in
Beziehungen,
wie
bewertest
du
dich?
身上聞起來氣味
危險又迷人
將我迷昏
Dein
Duft
riecht
gefährlich
und
verführerisch,
betört
mich
屏住呼吸
慢慢向著你靠近
Ich
halte
den
Atem
an,
nähere
mich
dir
langsam
裝作平靜
嘴角彎曲
Tue
gelassen,
meine
Mundwinkel
ziehen
sich
hoch
轉過身的你
原地不動的神秘
目光已被我鎖定
Du
drehst
dich
um,
geheimnisvoll
stillstehend,
mein
Blick
hat
dich
schon
fixiert
(抓不到頭緒)
猜猜
(Keine
Ahnung)
Rate
mal
(就讓你盡情)
壞壞
(Lass
dich
ruhig
gehen)
Sei
unartig
(該是時候要)
乖乖
(Es
ist
Zeit)
Sei
brav
(沒有時間再)
try
try
(Keine
Zeit
mehr
für)
Versuche
(抓不到頭緒)
猜猜
(Keine
Ahnung)
Rate
mal
(就讓你盡情)
壞壞
(Lass
dich
ruhig
gehen)
Sei
unartig
(該是時候要)
乖乖
(Es
ist
Zeit)
Sei
brav
(沒有時間再)
try
try
bye
bye
(Keine
Zeit
mehr
für)
Versuche,
tschüss
Just
wanna
get
to
know
you
Ich
will
dich
einfach
kennenlernen
不只妳的名字
girl
Nicht
nur
deinen
Namen,
Junge
氣氛對了
先
hold
著
Wenn
die
Stimmung
passt,
warte
erst
ab
直到
得手為止
girl
Bis
ich
dich
habe,
Junge
感覺棋逢敵手
Fühlt
sich
an
wie
ein
ebenbürtiger
Gegner
一前一後
關係跳著
tango
hold
up
Vor
und
zurück,
unsere
Beziehung
tanzt
Tango,
warte
mal
忽冷忽熱
難以捉摸
Mal
heiß,
mal
kalt,
schwer
zu
fassen
拉近我們距離
把握每次進攻
Verringere
die
Distanz
zwischen
uns,
nutze
jeden
Angriff
你清楚
我的目的
別打太極
Du
kennst
mein
Ziel
genau,
spiel
kein
Versteckspiel
快揭曉謎底
假裝神秘
你心知肚明
Lüfte
schnell
das
Geheimnis,
tu
nicht
geheimnisvoll,
du
weißt
es
genau
Give
me
one
more
chance
Gib
mir
noch
eine
Chance
絕對搞定
嘗試突破你的防線
Ich
kriege
das
sicher
hin,
versuche
deine
Verteidigung
zu
durchbrechen
看起來很壞
但沒有那麼老練
Du
siehst
vielleicht
schlimm
aus,
aber
bist
nicht
so
abgebrüht
誠懇又浪漫
向你許願
Aufrichtig
und
romantisch,
ich
wünsche
mir
was
von
dir
我只唱到這裡
現在換你表現
let's
get
it
Ich
singe
nur
bis
hier,
jetzt
bist
du
dran,
dich
zu
zeigen,
los
geht's
在愛情遊戲的你
不習慣負責
Du,
im
Spiel
der
Liebe,
bist
es
nicht
gewohnt,
Verantwortung
zu
übernehmen
在感情關係游移
你打幾分
Schwankend
in
Beziehungen,
wie
bewertest
du
dich?
身上聞起來氣味
危險又迷人
將我迷昏
Dein
Duft
riecht
gefährlich
und
verführerisch,
betört
mich
屏住呼吸
慢慢向著你靠近
Ich
halte
den
Atem
an,
nähere
mich
dir
langsam
裝作平靜
嘴角彎曲
Tue
gelassen,
meine
Mundwinkel
ziehen
sich
hoch
轉過身的你
原地不動的神秘
目光已被我鎖定
Du
drehst
dich
um,
geheimnisvoll
stillstehend,
mein
Blick
hat
dich
schon
fixiert
(抓不到頭緒)
猜猜
(Keine
Ahnung)
Rate
mal
(就讓你盡情)
壞壞
(Lass
dich
ruhig
gehen)
Sei
unartig
(該是時候要)
乖乖
(Es
ist
Zeit)
Sei
brav
(沒有時間再)
try
try
(Keine
Zeit
mehr
für)
Versuche
(抓不到頭緒)
猜猜
(Keine
Ahnung)
Rate
mal
(就讓你盡情)
壞壞
(Lass
dich
ruhig
gehen)
Sei
unartig
(該是時候要)
乖乖
(Es
ist
Zeit)
Sei
brav
(沒有時間再)
try
try
(Keine
Zeit
mehr
für)
Versuche
(抓不到頭緒)
猜猜
(Keine
Ahnung)
Rate
mal
(就讓你盡情)
壞壞
(Lass
dich
ruhig
gehen)
Sei
unartig
(該是時候要)
乖乖
(Es
ist
Zeit)
Sei
brav
(沒有時間再)
try
try
(Keine
Zeit
mehr
für)
Versuche
(抓不到頭緒)
猜猜
(Keine
Ahnung)
Rate
mal
(就讓你盡情)
壞壞
(Lass
dich
ruhig
gehen)
Sei
unartig
(該是時候要)
乖乖
(Es
ist
Zeit)
Sei
brav
(沒有時間再)
try
try
bye
bye
(Keine
Zeit
mehr
für)
Versuche,
tschüss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wei De Liu, Yu Nong Zhang, Barry Chen, Morrison Ma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.