張語噥 - 複數的孤寂 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張語噥 - 複數的孤寂




複數的孤寂
Множественное одиночество
你的 黑色耳機
Твои черные наушники
我的 白色毛衣
Мой белый свитер
那些曾有我們的痕跡
Те следы, что оставили мы
怎麼回事 突然遠離
Как так получилось, что вдруг мы разошлись?
你的 獨特香氣
Твой неповторимый аромат
我的 無聊日記
Мой скучный дневник
那些沾滿生活的記憶
Те воспоминания, наполненные жизнью
回頭找尋 卻來不及
Оглядываюсь назад, но уже слишком поздно
溫柔的貼近 像在演戲
Нежная близость, словно игра
我們眼神裡 沒了表情
В наших глазах нет эмоций
曾經那些親密
Вся та близость, что была
如今已想不起
Теперь не вспомнить
複數的孤寂 不如停息
Это множественное одиночество лучше прервать
你的 珍藏CD
Твои заветные CD
我的 專屬雨衣
Мой любимый дождевик
那些沾滿生活的記憶
Те воспоминания, наполненные жизнью
回頭找尋 卻來不及
Оглядываюсь назад, но уже слишком поздно
時間流逝 倒退過去
Время течет, возвращаясь в прошлое
溫柔的貼近 像在演戲
Нежная близость, словно игра
我們眼神裡 沒了表情
В наших глазах нет эмоций
曾經那些親密
Вся та близость, что была
如今已想不起
Теперь не вспомнить
複數的孤寂 不如停息
Это множественное одиночество лучше прервать
曾經的 靠近的 手緊握著
Когда-то близкие, руки крепко держались
過去的 擁有的 那些深刻
Все, что было, те глубокие чувства
我們該放棄了
Нам пора отпустить
(溫柔的貼近) 像在演戲
(Нежная близость) словно игра
(我們眼神裡 沒了表情)
наших глазах нет эмоций)
曾經那些親密
Вся та близость, что была
如今已想不起
Теперь не вспомнить
複數的孤寂 不如停息
Это множественное одиночество лучше прервать
複數的孤寂 何必繼續
Это множественное одиночество зачем продолжать





Writer(s): Wai Tak Lau, Yu Nong Chang, Rui Qiu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.