張雨生 - 帶我去月球 - traduction des paroles en allemand




帶我去月球
Bring mich zum Mond
帶我走 走出空氣汙染的地球
Komm, nimm mich mit, fort von dieser luftverschmutzten Erde
帶我走 走出紛爭喧擾的生活
Komm, nimm mich mit, fort aus diesem Leben voller Streit und Lärm
因為漫天黑煙 腐蝕掉我的夢
Denn der Himmel voller schwarzem Rauch zerfrisst meine Träume
因為征戰殺伐 我就快要沒有朋友
Wegen Kriegen und Gemetzel habe ich bald keine Freunde mehr
不求軒 不求冕 不為這紅塵所囚
Ich suche weder Pracht noch Krone, nicht gefangen von dieser Welt
帶我去月球 那裏空氣稀薄
Bring mich zum Mond, dort ist die Luft dünn
帶我去月球 充滿原始坑洞
Bring mich zum Mond, voll von ursprünglichen Kratern
帶我去月球 重力輕浮你我
Bring mich zum Mond, die Schwerkraft lässt dich und mich schweben
掙紮在一片荒漠 也不見嫦娥相從
Ich kämpfe in einer Wüste, und sehe auch keine Chang'e mich begleiten
但我要背向地球 希望寄托整個宇宙
Aber ich will der Erde den Rücken kehren, meine Hoffnung dem ganzen Universum anvertrauen
帶我走 看我虛步玲瓏躡星空
Komm, nimm mich mit, sieh mich anmutig schreiten, den Sternenhimmel betreten
帶我走 我愛醉臥亭臺作風流
Komm, nimm mich mit, ich liebe es, betrunken im Pavillon zu liegen, sorglos zu sein
不敢笑傲五洲 也不愁天地悠悠
Wage nicht, stolz auf die fünf Kontinente herabzusehen, noch sorge ich mich um die Weite von Himmel und Erde
只是狂歌一曲 恍惚間就化入無窮
Nur ein wildes Lied singen, und im Rausch ins Unendliche verschmelzen
將進酒 杯莫停 人生不過一場大夢
Bring den Wein, lass den Becher nicht ruhen, das Leben ist nur ein großer Traum
帶我去月球 那裏空氣稀薄
Bring mich zum Mond, dort ist die Luft dünn
帶我去月球 充滿原始坑洞
Bring mich zum Mond, voll von ursprünglichen Kratern
帶我去月球 重力輕浮你我
Bring mich zum Mond, die Schwerkraft lässt dich und mich schweben
掙紮在一片荒漠 也不見嫦娥相從
Ich kämpfe in einer Wüste, und sehe auch keine Chang'e mich begleiten
但我要背向地球 希望寄托整個宇宙
Aber ich will der Erde den Rücken kehren, meine Hoffnung dem ganzen Universum anvertrauen
看看我的瞳孔 還燃不燃燒燄火
Sieh in meine Pupillen, brennt darin noch Feuer?
看看我的笑容 是不是還保有自我
Sieh mein Lächeln an, bewahrt es noch mein Selbst?
下弦月 上弦月 就讓我被月蝕吞沒
Abnehmender Mond, zunehmender Mond, lass mich von der Mondfinsternis verschluckt werden
帶我去月球 那裏空氣稀薄
Bring mich zum Mond, dort ist die Luft dünn
帶我去月球 充滿原始坑洞
Bring mich zum Mond, voll von ursprünglichen Kratern
帶我去月球 重力輕浮你我
Bring mich zum Mond, die Schwerkraft lässt dich und mich schweben
掙紮在一片荒漠 也不見嫦娥相從
Ich kämpfe in einer Wüste, und sehe auch keine Chang'e mich begleiten
但我要背向地球 希望寄托整個宇宙
Aber ich will der Erde den Rücken kehren, meine Hoffnung dem ganzen Universum anvertrauen
帶我去月球 那裏空氣稀薄
Bring mich zum Mond, dort ist die Luft dünn
帶我去月球 充滿原始坑洞
Bring mich zum Mond, voll von ursprünglichen Kratern
帶我去月球 重力輕浮你我
Bring mich zum Mond, die Schwerkraft lässt dich und mich schweben
掙紮在一片荒漠 也不見嫦娥相從
Ich kämpfe in einer Wüste, und sehe auch keine Chang'e mich begleiten
但我要背向地球 希望拉
Aber ich will der Erde den Rücken kehren, meine Hoffnung dem ganzen Universum anvertrauen
帶我去月球 那裏那裏 那裏空氣稀薄
Bring mich zum Mond, dort, dort, dort ist die Luft dünn
帶我去月球 充滿原始坑洞
Bring mich zum Mond, voll von ursprünglichen Kratern
帶我去月球 重力輕浮你我
Bring mich zum Mond, die Schwerkraft lässt dich und mich schweben
掙紮在一片荒漠 也不見嫦娥相從
Ich kämpfe in einer Wüste, und sehe auch keine Chang'e mich begleiten
但我要背向地球 希望寄托整個宇宙
Aber ich will der Erde den Rücken kehren, meine Hoffnung dem ganzen Universum anvertrauen





Writer(s): Yu Sheng Zhang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.