張雨生 - 這一夜我睡不著 - traduction des paroles en russe




這一夜我睡不著
Этой ночью я не могу уснуть
這一夜 我睡不着
Этой ночью я не могу уснуть,
隨便彈一些舊曲調
Бесцельно наигрываю старые мелодии.
這一夜 我好心焦
Этой ночью я так тревожусь,
你的身影在我眼前飄
Твой образ мелькает перед моими глазами.
不知道你好不好
Не знаю, как ты там,
美麗的臉有點憔悴與煩惱
На твоем прекрасном лице следы усталости и беспокойства.
我向窗外星空幽幽呼叫
Я тихонько обращаюсь к звездному небу за окном,
讓我化成夢中的精靈
Позволь мне превратиться в духа сна,
我將知道你的不安的尋找
Я узнаю о твоих тревожных поисках,
再變成你的溫柔的微笑
И превращусь в твою нежную улыбку.
這一夜 我睡不着
Этой ночью я не могу уснуть,
隨便彈一些舊曲調
Бесцельно наигрываю старые мелодии.
這一夜 我好心焦
Этой ночью я так тревожусь,
你的身影在我眼前飄
Твой образ мелькает перед моими глазами.
不知道你好不好
Не знаю, как ты там,
美麗的臉有點憔悴與煩惱
На твоем прекрасном лице следы усталости и беспокойства.
我向窗外星空幽幽呼叫
Я тихонько обращаюсь к звездному небу за окном,
讓我化成夢中的精靈
Позволь мне превратиться в духа сна,
我將知道你的不安的尋找
Я узнаю о твоих тревожных поисках,
再變成你的溫柔的微笑
И превращусь в твою нежную улыбку.
我向窗外星空幽幽呼叫
Я тихонько обращаюсь к звездному небу за окном,
讓我化成夢中的精靈
Позволь мне превратиться в духа сна,
我將知道你的不安的尋找
Я узнаю о твоих тревожных поисках,
再變成你的溫柔的微笑
И превращусь в твою нежную улыбку.
這一夜 我好心焦
Этой ночью я так тревожусь,
你的身影在我眼前飄
Твой образ мелькает перед моими глазами.





Writer(s): Yu Sheng Zhang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.