Paroles et traduction 張露 - Lipstick on Your Collar
When
you
left
me
all
alone
at
the
record
hop
Когда
ты
оставил
меня
совсем
одну
на
записи.
Told
me
you
were
goin'
out
for
a
soda
pop
Сказал
мне,
что
идешь
выпить
газировки.
You
were
gone
for
a
while,
half
an
hour
more
Тебя
не
было
какое-то
время,
больше
получаса.
You
came
back
and
man,
oh,
man,
this
is
what
I
saw
Ты
вернулся,
и,
Боже,
вот
что
я
увидел!
Lipstick
on
your
collar
told
a
tale
on
you
Помада
на
твоем
воротничке
рассказала
о
тебе
целую
историю
Lipstick
on
your
collar
said
you
were
untrue
Помада
на
твоем
воротничке
говорит
о
том,
что
ты
лжешь.
Bet
your
bottom
dollar
you
and
I
are
through
Ставь
свой
последний
доллар,
что
между
нами
все
кончено.
'Cause
lipstick
on
your
collar
told
a
tale
on
you!
Yeah!
Потому
что
помада
на
твоем
воротничке
рассказала
о
тебе
целую
историю!
You
said
it
belonged
to
me,
made
me
stop
and
think
Ты
сказала,
что
она
принадлежит
мне,
заставила
меня
остановиться
и
подумать.
And
then
I
noticed
yours
was
red,
mine
was
baby
pink
А
потом
я
заметила,
что
твоя
была
красной,
а
моя-розовой.
Who
walked
in
but
Mary
Jane,
lipstick
all
a
mess?
Кто
вошел,
кроме
Мэри
Джейн,
помада
вся
в
беспорядке?
Were
you
smoochin'
my
best
friend?
Guess
the
answer's
'yes'
Ты
целовался
с
моей
лучшей
подругой?
- думаю,
ответ
будет
"да".
Lipstick
on
your
collar
told
a
tale
on
you
Помада
на
твоем
воротничке
рассказала
о
тебе
целую
историю
Lipstick
on
your
collar
said
you
were
untrue
Помада
на
твоем
воротничке
говорит
о
том,
что
ты
лжешь.
Bet
your
bottom
dollar
you
and
I
are
through
Ставь
свой
последний
доллар,
что
между
нами
все
кончено.
'Cause
lipstick
on
your
collar
told
a
tale
on
you!
Boy!
Потому
что
помада
на
твоем
воротничке
рассказала
о
тебе
целую
историю!
Told
a
tale
on
you!
Man!
Наговорил
на
тебя
небылиц!
Told
a
tale
on
you!
Yeah!
Рассказал
о
тебе
сказку!
Told
a
tale
on
you!
Наговорил
на
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edna Lewis, George Goehring
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.