張韶涵 feat. 庾澄慶 - 非常完美 (電影「非常完美」主題曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張韶涵 feat. 庾澄慶 - 非常完美 (電影「非常完美」主題曲)




非常完美 (電影「非常完美」主題曲)
Exquisitely Perfect (Theme song for the movie "Exquisite Perfection")
非常完美(張韶涵&庾澄慶)
Exquisitely Perfect (Angela Zhang & Harlem Yu)
填詞:林夕
Lyrics: Lin Xi
看不穿你的偽裝
I can't see through your disguise
停不住為愛流浪
I can't stop wandering for love
冷落你的悲傷
I neglect your sorrow
心事寫在臉上
Your thoughts are written all over your face
何時能懂得隱藏
When will you learn to hide them?
抹不去你的憂傷
I can't erase your sadness
月光下靜靜流淌
It flows silently under the moonlight
愛失去了方向
Love has lost its way
隨風輕輕搖晃
Swaying gently with the wind
何時能試著遺忘
When will you try to forget?
我只想牽著你的手
I just want to hold your hand
周轉一道深秋
To turn through the depth of autumn
陪著你看盡花開花落
To watch the flowers bloom and wither with you
我只想被你牽著手
I just want you to hold my hand
就這樣往前走
And let's walk forward together
吟唱一首永遠完美的歌
Singing a song of eternal perfection
我真的很想你吳靜!
I really miss you, Wu Jing!
抹不去你的憂傷
I can't erase your sadness
月光下靜靜流淌
It flows silently under the moonlight
愛失去了方向
Love has lost its way
隨風輕輕搖晃
Swaying gently with the wind
何時能試著遺忘
When will you try to forget?
我只想牽著你的手
I just want to hold your hand
周轉一道深秋
To turn through the depth of autumn
陪著你看盡花開花落
To watch the flowers bloom and wither with you
我只想被你牽著手
I just want you to hold my hand
就這樣往前走
And let's walk forward together
吟唱一首永遠完美的歌
Singing a song of eternal perfection
往事紛飛
The past scatters away
就讓寂寞隨風飄蕩
Let loneliness drift with the wind
風在唱抑住誰的悲傷
The wind is singing, holding back someone's sorrow
看著你孤單的走在路上
Watching you walk alone on the road
多希望夢醒後在你身旁
How I wish I could wake up and be by your side
我只想牽著你的手
I just want to hold your hand
周轉一道深秋
To turn through the depth of autumn
陪著你看盡花開花落
To watch the flowers bloom and wither with you
我只想被你牽著手
I just want you to hold my hand
就這樣往前走
And let's walk forward together
吟唱一首永遠完美的歌
Singing a song of eternal perfection






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.